Sunday, September 29, 2019

Log for September


*Starting the log for September today. Let us call this the "month of the long sit" - or at least that will be our intention for it as of now.

Status report:
*No progress on OOBE
*Subdued aridity element from cumulative meditation, not boredom however
*No bliss, joy, or energy from meditation still
*No lucidity during sleep

Goals:
*OOBE
*Experience of powerful energy
*Nondual state of consciousness

Reflection:
*No results from our cumulative daily practice (2 hours piecemeal per day).
*No results from our 24/7 "still the mind" practice.

Experiment:
*Attempt a long sit (1 hour + daily).
*Realistically this may be hard to do! But let us try to build toward it as well as possible.
*If we can breach 90 minutes or 2 hours - better.
*I am debating - is it worthwhile to carry on the 2 hour cumulative practice...?

Notes:
*I recall Mike Raduga or one of the OOB writers saying they developed lucidity during sleep. So, lucidity may be a product of OOBEs - not meditation. Need to figure out a workable OOB method!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

8.28 Day 13
*21 mins - Intended this to be a 2 hour sit but stopped. Very tired from the workday. Very stressful to stay still. I think realistically on workdays this will be standard (the first sit bordering falling asleep / napping / being stressful). I also think the 2 hour goal is ambitious. Let's stop for now and try again in the evening - our goal will be 60-90 mins instead.

*Feeling some vibrations (subtle). I know we are discouraged but we should not stop the 2 hour cumulative practice - even if we fail at the long sits. Try anyway and see what happens. Each week something has happened. Week 1 - felt vibrations. Week 2 - felt peacefulness. Keep up the practice!

*I have so much knowledge of spiritual things... how can I have been stuck for so long? What is the issue?

*44 mins - OK. An hour + be damned. Got very tough at some points. A relatively long sit though. Absolutely no results to speak of. Some tingling - otherwise a normal state of consciousness. Mind wandered. Did a couple experiments for intervals - one at silencing the mind, another at visualizing (a la Buhlman). No results.

*Feeling some vibrations. Carry on with the 2 hour cumulative practice for at least one month. Carry on with the 24/7 self-enquiry practice.

*51 mins - nothing to report

*4 mins - reaching 2 hrs

= 2 hrs

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

8.29 Day 14

*11 min - mind wandering; bored; planning for work

*really not inclined to meditate. it has been fruitless / pointless so far. why am I doing it?

*feel a little bit of vibrations. nothing special though, still.

*7 mins - bordering sleep (tired from work day)
*3 mins

*self-enquiry continues... still to no results. the nondual state gary refers to seems similar to the "contemplation" stage described by underhill.
*underhill writes contemplation is "given" rather than "attained." hmm. keep on carrying on.

*Should I bother with piecemeal sits?? or do only long ones matter??
*Jeff says not to use music... but if the goal is to breach 1 hr (the first hour nothing seems to happen) and then induce sleep paralysis, music would help with prolonging.
*Rereading some posts by Phase Evolution. He says to practice micro-sleeps... more easily said than done. I'm just supposed to doze off repeatedly over and over again and use alarms to keep waking myself up? I can't fall asleep that easily...
*Reading Bob Peterson's suggestion to use the subconscious to induce OOBEs. Like another OOB writer I read months ago, he also says to read books / content on the OOBE throughout the day to get the subconscious to pull you out. I think I had a spontaneous "proto" OOBE back in April? but didn't know what to do with it at the time. I should try again, consuming OOB literature.
*He also recommends pre-sleep affirmations.
*Let's do a long sit tonight...

*Early PM note - feeling peaceful (?)

*Feeling very tempted to stop the 2 hour cumulative practice today. The lack of results being the main cause. There is also the temptation to "do it all in one big sit" but being able to succeed at those is quite challenging.

*19 mins - relatively peaceful; having trouble prolonging
*1 min

*11 min - with music; hard to prolong though
*9 mins - with music; mind wandering

*1 hr - experimented with (1) still mind / self-enquiry; (2) buhlman's "target" technique (visualize the kitchen, feel the chair, imagine touching the door, etc); (3) Jeff's suggestion to focus on the feeling of vibrations to intensify them (I did so with the feet - no results). Had a little hypnagogia and some extremely mild vibrations in the feet. The sit got very hard to maintain the last 10 minutes. No results.

= 2 hrs 1 min

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
8.30 Day 15

*1 hr 27 mins - Wanted to reach 2 hours. Got tough! No results - some hypnagogia, mild vibrations.
*1 min - debating the value of short sits / cumulative time, and I don't really want to do another long sit tonight.
*3 min - pretty late in the evening; tired now.
*3 min - tired and restless at the same time; rough.
*Won't be able to do 2 hours today - too tired after the workday.

= 1 hr 34 mins
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
8.31 Day 16
*25 mins - Mind is active, wants to do stuff; got hard to sustain; no effects
*2 mins - distracted; losing interest in doing cumulative time now...
*1 min - This might be it for the cumulative plan. I already messed it up yesterday (I thought I could manage a 2 hour sit so I started too late). Work also contributed to the level of fatigue we felt. Today, I have other distractions. Jeff seems to dismiss the value of short sits regardless. Perhaps the new goal should be one long sit per day. (Going to stop counting the days now, I suppose...) Disappointing our "30 days" was a failure, however.

= 28 mins
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

9.2
*I would like to get back into our routine. On reflection (after over 2 weeks of consistency), I am leaning towards the idea the piecemeal sits are of no value. Getting back to Rougeleader's post that began all this, the energy he describes seems to be similar to the "vibrational state" discussed by figures like William Buhlman or Robert Monroe. I have been able to get some vibrations, but never a full-on state of it. They describe is as being very simply accessed through relaxation and long periods of motionlessness. So, I think we should drop the 2 hour cumulative goal, and instead focus on having one long sit (1 hr+ per day). If we can do that consistently for a month, we can increase it to two long sits (1 hr+ or one 2 hr sit) per day.

*25 mins - Intended as a long sit - many distractions mentally caused us to stop.

*1 hr - OK, one long sit for the day down. Nothing to report. I have noticed that the "annoyed, complaining voice" I had when I began this practice has diminished. It was not really present for this sit through most of it. At the same time, the voice that is "bored" and says "nothing is happening" is still there, and unfortunately I have to agree with it because it's right and nothing has ever resulted from our sits.

*I do feel that with these long sits it is good to use the bathroom, finish your day's "to do" list, bathe, and quiet the room before beginning. When I do all this and have the right "set and setting" it does make the long sits doable. That said, the last 5 minutes of the sit I did start to rankle, complain, and get very negative. Became very hard to continue.

*If we feel like it we can do one more 1 hr+ sit later (this evening?), and see what happens.

*Thoughts on OOBE: It is clear the OOBE is intended (again speaking teleologically here) to be an extremely rare experience, difficult to access once never mind reliably. I don't know if Jeff would agree but it seems like something mostly intended for the after death state. Out of the billions of people on the earth, it is rare enough an experience to be popularly dismissed as nonsense / delusional. Well, we will keep working persistently - one attempt a day at least - and see if we can access it!

*23 mins - Snoozing; close to sleep. Intended a 1 hr sit but stopped.
*20 mins - Some tingles; no vibrational state though; can't amplify them by bringing attention to them either.

= 2 h 8 mins
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.3
*1 h 35 mins - Long sit. Sort of moved twice - smirked at one point when I thought of something funny, and jumped up a bit when the phone rang next to me at 1 h. Only annoyed by that as I intended to reach 2 hrs. Other than that, completely motionless. Unfortunately, there is absolutely nothing to report. No vibrations, energy, altered states, etc. I am thinking about the practice of keeping the limbs / body as still as possible throughout the day (I was getting vibrations from doing that a month or two ago...). I guess I will keep trying with one long sit a day, as well. Not sure what else to do.

= 1 hr 25 min
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.4
*2 hrs - Our longest sit to date. Unfortunately, nothing to report - a continuity of the normal state of consciousness.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.5
*2 hrs - Long sit; nothing to report
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.6
*24 min - tired; started the sit at 8 PM - guess at this time the body / mind are too fatigued
*42 min - second attempt; somewhat stronger after resting a bit, but had to stop as well due to fatigue; having some negative thoughts and difficulty sustaining
=1 h 6 min
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.7
*2 hrs - Long sit; nothing to report
*8 mins - sleepy
=2 h 8 mins
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.8
*1 hr 36 mins - Nothing to report. Intended it to reach 2 hours - but I started right on awakening (no bathroom, shower, or coffee). Got agitated.
*11 mins - Thinking about stuff I'm trying to do today; distracted.
= 1 hr 47 mins
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.9
*23 mins - Phone interrupted us; trying to fit this into a busy schedule - getting really annoying and difficult to do so for a fruitless practice.
*24 mins - Getting too distracted by negative and busybody thoughts. Thoughts getting a little gloomy; reflecting negatively on life, etc.
*The two above were immediate post work sits; may simply just not want to do these - not in the right place mentally before having some leisure time.
*Had a post work meeting today, so this is later in the afternoon than usual; plus I have other obligations this afternoon. I should likely just postpone our sit till the relatively late evening, though I may be unable to sit then due to fatigue / tiredness.
*51 min - mind wandering; distracted; bored; no results
= 1 h 38 mins
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.10
*11 min - AM sit on a workday; very distracted; suddenly have a lot of obligations on my plate this month
*2 min - tried to sit at work; eyes drying out; distracted by set and setting
*16 min - started sit at 9 PM; too late; too fatigued
= 29 min - failing at the long sit plan
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.11
*8 min - short AM sit; distracted
*39 min - attempt began at 8 PM; was tired; also seem to have a virus (distracting); no results as usual
= 47 mins - want to get to October and can get back to 2 hrs / day
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.12
Sick today; not practicing. Let's try to get back to 2 hours / day tomorrow.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.13
Lots of phlegm and coughing; will try to return to 2 hrs / day tomorrow (assuming we're recovered).
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.14
Sick with fever, severe headache, phlegm
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.15
Better by tomorrow perhaps - post-nasal drip, coughing
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.16
*1 h 20 - Some mouth breathing, phlegm, coughing, and a full bladder disrupting us. Some mind wandering - negativity from the work day. Felt some modest vibrations - no results. Brief experiment with visualization of the kitchen (William Buhlman method). Try to meditate again for 2 hrs tomorrow.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.17
27 min - sleepy, phlegmy, headache, hungry
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.18
40 min - sleepy, phlegmy
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.19
27 min - still relatively ill; very fatigued (sleepy) post-work sit
Going to resume WBTB (interrupting sleep) tonight
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.20
34 min - falling asleep; still phlegmy from illness. there is an extremely limited window for us to meditate in on workdays: we can't meditate pre-work (not enough time), during work (obviously), or directly after work (fall asleep). we also have to do it early enough in the evening before we get too tired (so basically between 6-8 PM is the best time it seems). this also isn't always possible to do when we have work on the computer to get done.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
9.27
30 min - falling asleep. Mostly recovered from our sickness; will get back to schedule soon.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
WBTB
9.19 No memory of our alarm / attempt
9.20 Recall being irritated / did recall a dream this night (interrupts usually improve recall)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
WBTB - 2 AM attempt (moving to couch, using William Buhlman's visualization method)
9.27 No results
9.28 No results
9.29 Attempted without moving to couch
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Dreams
8.29 2 recalled (had a lot more though that I forgot)
8.30 0
8.31 5 (didn't disrupt my sleep to write; but remembered a decent number on getting up)
9.2 2; memory of them came later in the morning; questioned the logic of one but it didn't produce lucidity
9.5 I forgot ~3 of them (didn't write them)
9.6 12 recalled
9.7 3 recalled
9.9 1 dream
9.10 1 recalled
9.11 0; recalled 2 at first but snoozed and didn't write them
9.12 7 recalled
9.13 1 recalled
9.14 2 recalled
9.15 1 recalled
9.16 3
9.17 2
9.21 1
9.25 4
9.26 1
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Reality Checks
8.29 2 today - "am I dreaming?"
8.30 1 today - "am I dreaming?"
8.31 2 "am I dreaming?"
9.2 3x - "am I dreaming?"
9.3 1x - "am I dreaming?"
9.7 1x - "am I dreaming?"
9.8 "Am I dreaming?" and look at my palms - 1x
9.12 Asking "am I dreaming?" and looking at palms
9.13 Asking "am I dreaming?" and looking at palms
9.16 asking "am I dreaming?" and looking at palms
9.20 still asking and looking at palms
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Indirect Method
9.5 Stated "I'm awake" but I was very late and had been moving at length. Practiced with a couple techniques regardless.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Subconscious Mind Method
Read an OOB account, book, etc during the day and make an affirmation before sleeping.
8.29 Read a little Bob Peterson and Phase Evolution.
8.30 Briefly read a few posts on "Astral Pulse." (Specifically on the "breath stopping" experience.)

*I may not see results unless I can spend 2-3 hours reading. When I had that one "spontaneous" exit I think I was reading large portions of Journeys Out of the Body that day.

8.31 Reading some of William Buhlman's first book. He notes how he had to keep his first OOBE to himself, as people just couldn't understand. It is interesting how he naturally comes to "esotericism." Not esotericism in the sense of hiding anything - but just of necessity only discussing these things with people who can understand or are looking for them. It is fascinating the irony here when I think of other people I admire, like James Randi. The skeptic's view normally makes complete sense - it is just fascinating how once one encounters this "other" world, everything must be swept away!

9.2 Reading a little of Buhlman's Secret of the Soul - the accounts of the departed visiting us in dreams (the first couple days after dying before moving on). Yes, this affirms a lot of ideas I had before. I feel that it is such a fascinating and efficient design we have to the world. The dead can visit us in our dreams, and through this window the experience can be interpreted in so many different ways (real, illusory, forgotten, and so forth).

9.3 Read some of Secret of the Soul.

9.7 Posted on Jeff's forum and read a bit of Buhlman's book - specifically the part when the blind are able to see and the crippled move while OOB! It gets me thinking about dementia (which I was reflecting on earlier). Is dementia a foreshadowing of the forgetting of the Lethe (from rebirth) or is it a physical change that would be undone when OOB?

Friday, September 20, 2019

The King Will Ride Out (Screenplay)

Another completed work. This is my first actual "commercial" project - took about 2 years to create. It isn't overtly spiritual / religious - but it is instilled with a lot of the themes you would recognize if you are familiar with me. :)

~


THE KING WILL RIDE OUT

[OPENING CREDITS]

As the opening credits emerge on the screen, the audience hears the film's score for the first time. It is a melancholy tune played on the Hungarian bagpipes. The song invokes feelings of conflict, heritage, and loss. The setting of the film is introduced: the camera shows the vast green fields of the Pannonian Basin, the Danube River, and the Carpathian Mountains. Motifs of the film are interspersed, portraying the dark interiors of caverns, ravens in flight, and riders on the plains.

[ACT I]

[I.1 THE GREAT BOMBARD]

The opening credits conclude and the camera cuts to a new image. It is the Pannonian Basin; the camera shows a massive cannon, the Great Bombard, being transported across it by dozens of oxen. The cannon is being pulled at the vanguard of an army - clearly Islamic by their dress and banners - which marches behind it.

A figure - the sultan, Mehmed the Conqueror - rides on horseback into the shot. He rides along the side of the advancing cannon.

The camera cuts and shows that two young riders, Hungarian scouts, are discreetly watching the advance of the soldiers. They turn and ride away.

The camera turns and shows a broad shot of the city of Belgrade. It is clear the army is approaching this city with the intent to conquer it.

Belgrade is a small but densely-populated late medieval city. Walls guard its exterior. Small crosses are visible on the rooves of the city, showing its religious affiliation. Beyond the city, the camera shows that it lies at the confluence of two rivers: the mighty Danube, which flows from the northwest to the southeast, and the smaller Sava, a tributary of the Danube, running from the southwest to the northeast.

A subtitle reads:
BELGRADE, 1456

[I.2 JOHN OF CAPISTRANO]

The camera cuts to the streets of Belgrade, where a friar is addressing a crowd. It is Father John of Capistrano. He has a slight Neapolitan accent. As he speaks he gazes intensely at his onlookers.

JOHN OF CAPISTRANO. We are engaged in a conflict with a civilizational other; one set on war against us and iniquity; foreign to us in every way, destroyers of culture, bringers of violence and blood. Out armed and outmanned though we may be, do not lose confidence. Here, we will defend our civilization. We are the banner of Europe.

As Father John delivers his lines, a red flag waving on the city's walls becomes visible in the background of the frame. The cross is visible on the city's rooftops. The idea of a Christianity based around sacrifice and loss - and the redemptive power of those forces - is key here, as the situation is desperate. John's monologue also in part alludes to the idea of the "clash of civilizations."

As Father John addresses the crowd, Belgrade Castle looms in the background. The camera turns to face it.

[I.3 THE WAR ROOM]

The camera cuts and the audience is presented with the interior of Belgrade Castle. The lords are seated in council, devising their strategy. At the center of the shot is the clear leader, the Lord General Janos Hunyadi. Standing near Janos is Blaise Magyar, his household guard. Blaise is a formidable presence who hardly ever speaks. The other lords in the room are Michael Szilagyi, Peter Zrinyi, Stephen Bathory, John Zapolya, Francis Paloczi, and Viktor of St. George.

Above the lords, the banners of each house are visible. These banners include the raven of House Hunyadi, the black horse of House Szilagyi, the silver gauntlet of House Zrinyi, the three horizontal teeth of House Bathory, the white wolf of House Zapolya, the scimitar beheading a Saracen of House Paloczi, and the stalk of wheat of House St. George.

The characters speak with Hungarian accents of varying thicknesses, with the exception of Peter Zrinyi, who has a Croatian accent.

Before the lords are two maps which the camera briefly pans to as the dialogue proceeds. The maps teach the audience the context of the battle.

The first map is of Belgrade and its local geography. It portrays hills, rivers, and elevation. This map has the locations of the Turkish armies marked on it: the vanguard advancing along the east side of the Sava, and the main force advancing along the southern side of the Danube. There is a small tributary of the Danube, the Morva, flowing in the path of the main Turkish force.

The second map is of the Hungarian kingdom, the setting of the film. It is labeled along with its neighbors, the Holy Roman Empire, Poland, and the Ottoman Empire. Italy is visible across the Adriatic Sea. This second map has the cities of Buda, Vienna, and Belgrade labeled.

The nobleman John Zapolya, who is like a loyal wolf, explains the situation. The camera shows each element on the first map as he speaks. It then cuts to show the reactions of the lords.

JOHN ZAPOLYA. The vanguard under the bey of Izmir has advanced north along the Sava. He will be at the city's gates by nightfall. Meanwhile, the main Turkish force under the vizier is here, at the mouth of the Morva. Given the rate he has been advancing, he will be at the walls of the city by tomorrow.

Michael Szilagyi, the brother-in-law of Lord Janos, looks anxious. He is a diplomat, not a warrior. He has a gentle and genial nature, but in this situation his cowardice comes out.

MICHAEL SZILAGYI. Do we know their numbers?

The camera again shows each army on the map as he explains.

JOHN ZAPOLYA. Ten thousand for the vanguard. Twenty thousand for the main force.

FRANCIS PALOCZI. And what do we number now - with the reinforcements that arrived with Lord Bathory?

The camera briefly pans to Stephen Bathory.

JOHN ZAPOLYA. [The camera shows the location of the Hungarian army in Belgrade as he speaks.] Seven thousand in total.

Some of the lords lean back in their chairs at this news.

PETER ZRINYI. If they intend to starve us out, they will need to control the Danube. We have seen no sign of a naval force so far.

MICHAEL SZILAGYI. That is because they do not intend to starve us out.

JOHN ZAPOLYA. [He gestures on the map as he explains.] It will take time for the main army to cross the Morva. [He looks at Janos as he speaks.] We could take all the armored riders and strike at their vanguard. The Turks are usually lightly armored, and if we're lucky they will all be fighters from the Balkans.

The camera focuses intently on Janos Hunyadi, the generalissimo, as he reflects on all the information before him.

Two scouts enter the war room, interrupting.

FIRST SCOUT. [Addressing Janos.] Lord General. We have returned. By our estimates, the main Turkish force outnumbers us by at least two-to-one.

The camera shows the lords who have received confirmation now about how outnumbered they are. Most look on stoically.

MICHAEL SZILAGYI. How many janissaries did you see?

SECOND SCOUT. [Answering him.] Six thousand, my lord.

STEPHEN BATHORY. [Repeating the line quietly.] Six thousand...

The camera shows again as the lords react to this information. Janissaries are the elite soldiers of the sultan. There are nearly as many of these soldiers as the entire Christian force at Belgrade.

FIRST SCOUT. [He interrupts the silence.] We also saw their commander. They are not being led by the vizier. They are being led by the sultan himself.

Again, the camera cuts briefly to show the reactions of the lords.

JOHN ZAPOLYA. Mehmed himself is leading the attack on Belgrade...

SECOND SCOUT. [Addressing Janos.] And that is not all, my lord. They are also bringing the great siege gun with them. The same gun they used to blast open the straits at the Bosphorus. Sixty oxen are hauling it up the Danube to here.

John Zapolya, formerly impartial and professional, finally responds similarly to the other lords.

JOHN ZAPOLYA. It is like the whole Islamic world is advancing upon us.

Janos Hunyadi nods at the scouts and gestures for them to exit.

JANOS HUNYADI. Thank you.

FRANCIS PALOCZI. [Addressing Janos.] There has been a friar, you know, going through the city, trying to get the people to fight. He claims to have recruited 3,000 residents to fight for him.

Michael looks on this news with some hope.

STEPHEN BATHORY. [Laughing derisively.] They will flee at the first sight of danger.

JOHN ZAPOLYA. I have to agree - they will likely be slaughtered.

FRANCIS PALOCZI. [Speaking to Janos.] It is 3,000 more bodies we would not have otherwise.

Lord Zrinyi responds cynically.

PETER ZRINYI. Whether they want to or not every resident of this city will be a part of this battle. If the Turks breach the walls, they will slaughter everyone. [He looks at the other lords.] We could put them under Lord Janos' command. If they can follow orders, they will be useful.

FRANCIS PALOCZI. What news have we heard from the council of magnates?

STEPHEN BATHORY. [Answering for them.] I have spoken to them, but I regret that I will be the only one here with you.

The camera pans around the room at each of the lords, then pans to Lord Janos. By this movement the political situation - that Janos is mostly left on his own - is established.

PETER ZRINYI. Do the other magnates expect Lord Janos to fight the war alone?

MICHAEL SZILAGYI. [Answering him.] ...It seems that they do.

FRANCIS PALOCZI. What about our allies? Surely, we will receive help from one of them.

MICHAEL SZILAGYI. [Answering him.] Poland is still reeling from the loss at Varna. The sejm wishes us well, but made clear that they are dealing with their own interregnum. And as for the Empire -

Lord Zrinyi again interrupts with his sense of cynicism.

PETER ZRINYI. ...It is likely the emperor would like to see us break at Belgrade.

JOHN ZAPOLYA. He doesn't know that if Belgrade falls, Vienna will be the next target?

MICHAEL SZILAGYI. Apparently, the emperor does not care. [He transitions.] We have received word from Italy, however. The Pope has declared us a crusade.

Viktor of St. George, a powerful lord and an elderly man - formerly silent through the conversation - offers his opinion. He speaks directly to Lord Janos, who, also, has been mostly silent up to this time.

VIKTOR OF ST. GEORGE. My lord - I must give my opinion of this battle. We are outnumbered perhaps three to one, fighting a janissary force as large as our garrison, and we are going to be bombarded by the largest siege gun in Europe. I say that we give them this city. We should withdraw inland, and burn everything behind us.

FRANCIS PALOCZI. [Agreeing.] We should rally all of Europe to our cause.

The lords start becoming agitated as they argue over the situation. They yell and talk over one another. Janos Hunyadi looks deep in thought as the argument develops before him.

JOHN ZAPOLYA. If we give them the city it is only open ground before them! Hungary is an enormous plain!

PETER ZRINYI. The Turks would destroy everything in their path.

VIKTOR OF ST. GEORGE. We did not all come to this city to die here!

Stephen Bathory quietly watches the other lords argue. He watches how Lord Janos reacts.

PETER ZRINYI. If God wills that we die here, we die here!

MICHAEL SZILAGYI. I have to agree with Lord Viktor. This is a battle that cannot be won.

FRANCIS PALOCZI. [He speaks quietly, almost trying to reassure himself in the process.] If we hold Belgrade we at least have the fortress and the river.

VIKTOR OF ST. GEORGE. If we all die here there will be no one left to resist!

Lord Janos gestures, and ends the argument.

JANOS HUNYADI. [Trying to encourage them.] Our best chance of victory lies here, at Belgrade. Lord Zapolya: I want you and Lord Blaise to take our strongest riders and lead an attack on the Turkish vanguard. Lord Paloczi, I want you to take my brother-in-law with you and try to find this friar you speak of. Try to arm these people with whatever you can. The rest of us will see to preparing this city's defenses. May God and Hungary go with you all.

The scene ends and cuts to black.

[I.4 THE SORTIE OF JOHN AND BLAISE]

The lords John Zapolya and Blaise Magyar stand at the head of a group of heavily armored knights. Though the age of gunpowder is beginning, the value of these mighty riders remains. Some of the knights wear elegant Renaissance suits of plate armor. They hold large lances. The knights' horses are armored just as heavily as they are. The horses are large and imposing, trained to trample infantry.

A few of the knights have curved scimitars, showing the influence of the Near East on Hungary. Others have more conventional western blades. Blaise Magyar has an enormous Zweihander, or two-handed sword.

The camera pans out and shows that the riders are assembled just out of sight of the Turkish vanguard, which has yet to be alerted to the riders' presence. The vanguard appears to consist mostly of light infantry. The knights prepare their attack.

JOHN ZAPOLYA. [Speaking to Blaise.] They say you killed fourteen Turks at Hermannstadt. I hope you can repeat the same performance here.

Blaise Magyar stirs slightly under his suit of heavy armor. The great visor he has down over his face hides his reaction. John is initially perplexed at the silence, but then smiles at the strong but mute warrior he has with him.

JOHN ZAPOLYA. Well. Let's see what these invaders have in them. [He rallies the soldiers.] For God and Hungary!

The riders rally and begin the charge. The camera cuts to black, not showing the outcome; there is a sense of suspense in regard to the knights' fate.

[I.5 THE BATTLE OF BELGRADE]

Before the walls of Belgrade, the Turkish army is assembled; its soldiers stand in formation. Among them are lightly armored Muslim fighters, fighters from the Balkans, and the elite warriors called the janissaries. The symbol of Islam, the crescent, is a recurring symbol among their banners.

Dominating the camera's shot is the Great Bombard. The sultan, Mehmed the Conqueror, sits on horseback before the cannon.

The camera cuts closer to show the cannoneers at work on the great gun. The camera follows them as they diligently prepare to fire the bombard at the city.

The camera cuts to the streets of Belgrade, where Janos Hunyadi is assembled with a group the soldiers; they stand at a slightly elevated location behind the city's walls. The camera follows Janos' gaze as he inspects his fighters. Before him are the real soldiers - the armored men-at-arms. Across from Janos are the peasants of the city who John of Capistrano has recruited and armed. They are a fragile force. These peasants stand just by the gatehouse of the city. The camera cuts to them; the camera follows the gaze of one of the peasants as he looks anxiously through the gate at the Turkish force outside.

The camera suddenly cuts to the Turkish lines, and shows a cannoneer yelling. Suddenly, there is a tremendous noise and the Great Bombard unloads its first shot on the walls. The camera cuts to the Hungarians' perspective and shows the shock of the blast as a huge cloud of debris rises from the walls.

The camera stays with the Hungarians as the cannon repeatedly unloads on them. The cannon fires several more times, with a delay between each blast. Finally, the cannon strikes the wall and blows open a breach. This result is clear, although the camera cannot see the extent of the damage due to a cloud of smoke obscuring it. The breach has been made near where the men-at-arms are located.

There is a pause and an eerie silence lingers for several moments. The camera cuts to Francis Paloczi, who is one of the lords leading the men-at-arms. He is right near where the breach has been made. The camera focuses on his expression, emphasizing the suspense of the situation. Francis looks forward into the cloud of smoke. Before him, the smoke clears partially, and suddenly the silence is interrupted by the din of Turkish fighters pouring into the city. The Turks charge at the Hungarians. The Hungarian men-at-arms move to combat them; a melee commences.

It is clear that the Hungarians are outnumbered, but the narrow opening is preventing the Turks from taking full advantage of their numbers. The camera follows the lords Peter Zrinyi, Stephen Bathory, and Francis Paloczi, who are leading the men-at-arms. Each noble participates in combat with the Turks. The camera also shows two minor lords of Hunyad fighting; they will appear again later at Ladislaus' tournament.

As the melee proceeds, at the top of the shot a struggle is taking place on the walls. The camera takes an interest in it and pans up to follow it. A single Turkish soldier carrying a crescent banner has climbed the walls; he has spied the Hungarian flag - a plain red banner with a white cross - flying from the ramparts. It is clear he intends to take down the Christian flag and replace it. As the Turkish soldier approaches, one man-at-arms on the walls ends up in a struggle with him. Both end up plummeting to the ground. (This melee is a reference to the legendary figure of the battle, Titus Dugovics. While Titus' fate is unclear here, he will appear again briefly later at Matthias' court.)

The camera cuts to John of Capistrano and the armed peasants at the gate. The camera shows John as he tensely evaluates the situation. He looks out through the gate and sees the apparently undefended bombard. The sultan, who stands by the engineers firing the enormous gun, appears to have left himself open to attack. He has sent his guards forward to fight in the breach. It is clear John sees this as a vulnerability he can exploit.

JOHN OF CAPISTRANO. Now is the time to strike! [Yelling at the gatekeeper.] Open the gates! [The peasants roar as they prepare to charge the cannon.]

The camera cuts back to Janos, who turns to see the gate opening without his orders. He realizes John is going to lead the peasants on an attack outside the city. This is obviously not desirable, as the poorly-disciplined peasants are likely to be crushed.

JANOS HUNYADI. What are they doing? Tell them to stop! Stop!

Michael Szilagyi, who stands near his brother-in-law, watches as Janos tries to communicate his commands. Though the peasant force is in sight of the Lord General, he is unable to get them to follow his orders.

The camera cuts back to the gatehouse, where the gate has been completely opened and the peasants are now pouring out into the open field. They are charging at the bombard. The camera takes an interest in a pair of the peasants in particular as they advance against the invaders. The camera then cuts to the sultan, who looks on the charge of the peasants quizzically.

The camera cuts back to the breach, where Janos himself is now engaged in the melee. Despite being middle-aged, he is able to hold his own in battle. The other older lords - Michael Szilagyi and Viktor of St. George - also find themselves in combat now.

As the melee unfolds, Janos finds himself in single combat with a Turk. Janos is able to defeat his opponent; however, he is cut at the leg and injured. Janos reacts to the wound.

The camera cuts back to the peasants, who are now engaged with a small Turkish force at the bombard. The camera shows a shot of the sultan as he summons new fighters to defend the gun. These new fighters are the janissaries - his elite corps. They move forward intimidatingly to face off against the peasants. The peasants hold their own against the janissaries initially, but as the moments transpire it becomes clear that the Turks are the better soldiers. The peasants are pushed back; they look on the verge of collapse.

The camera cuts back to the breach where the Turks have moved quite far inside the city. There are a large number of Turkish soldiers participating in the attack now. Their advantage in numbers is beginning to make a difference. It is clear the men-at-arms are beginning to be defeated.

At this point in the battle it looks like the Belgrade force is going to be annihilated: both the peasants outside and the soldiers inside the city. The camera cuts to a skyward shot showing the state of the battle.

At the lowest point of hope for the crusaders, the camera cuts to the to the western ridge outside of the city. Here there is a small, grassy slope. Suddenly, two riders appear above it. The camera moves more closely and reveals them to be John Zapolya and Blaise Magyar, returned from their sortie with the Turkish vanguard. Zapolya strains his eyes for a moment, attempting to make out the state of the battle. The two ready their horses and advance. Coming over the ridge behind them are several thousand armored knights, the fighters Janos sent out with them earlier.

The camera cuts and shows the peasants' perspective in the battle. The situation is dire. The camera shows as peasant after peasant is butchered by the janissaries. John of Capistrano tries to rally his followers by brandishing a crucifix above him but it seems hopeless.

Suddenly, the camera turns and shows the heavy knights charging at the janissaries from the flank. These armored warriors are more than a match for the Turks. Blaise Magyar's horse tramples on one of the invaders. Fighting both the peasants and the knights now, the Turkish position is under pressure but holds.

The battle proceeds. Suddenly, a single janissary turns and flees, running away from the battle. After he retreats, a few other soldiers flee with him. The fleeing soldiers pass the sultan on horseback.

MEHMED THE CONQUEROR. [In Turkish.] What are you doing? Stay and fight, cowards!

The sultan tries to rally his forces but is unable to. Deeply frustrated, the sultan angrily rides in pursuit of his fleeing soldiers.

The camera shows that the bombard has been abandoned. The camera shows as the combined peasants and knights crush what remains of the Turkish force. (There is a symbolism here: the kingdom can only hold when the two classes work together.) As the sequence concludes, the camera watches as the peasants and knights turn to advance toward the breach in the walls.

The camera cuts to Janos with the city defenders, who are still fighting the main Turkish force in the city. Janos continues to fight despite his injury. The camera follows Janos' gaze as he looks at Peter Zrinyi's body. He has fallen in battle.

At the back of the shot behind Janos is the bright, open breach in the walls. The smoke and rubble have cleared, revealing how the wall was blasted completely open. The sun is shining through the breach. Janos looks momentarily into the breach. He sees that there are Turkish soldiers near it, but that oddly no new fighters are pouring through it. It is eerily open and silent.

There is a delay and finally the Hungarian forces from the exterior of the city begin re-entering it. The first shot shows the Hungarians coming through the breach; then the gate is shown to be open and they are shown coming through it as well. The camera cuts to a view of the whole city from the sky, showing that the Turkish force within the city is being surrounded. Retreat is impossible. As the shot proceeds, it is clear that the fate of the Turks within the city is sealed.

The camera cuts to black; the battle is won.

[I.6 ASSESSING THE BATTLE]

The camera cuts and shows Janos Hunyadi, John Zapolya, Michael Szilagyi, Blaise Magyar, Stephen Zapolya, and Viktor of St. George assembled in a field just outside the of Belgrade. The battle has clearly been won. The walls of the city are just behind them; the aftermath of the battle's carnage is still around them. Behind them there is movement, as soldiers lumber around, checking for survivors or remaining enemies, and beginning to repair from the conflict.

JANOS HUNYADI. [Addressing John Zapolya paternally.] Well done, my lord. [Turning to Blaise Magyar.] And you. Lord John tells me you killed 30 Turks in the vanguard alone. The "Fist of Europe" we will have to call you from now on.

MICHAEL SZILAGYI. Lord Zrinyi is dead. He did not survive the battle. And Lord Paloczi is missing. We've had no sign of him.

Viktor is the eldest of all the lords there. He looks ready to retire now, and permanently end his military career.

VIKTOR OF ST. GEORGE. They gave their lives for Europe.

STEPHEN BATHORY. How many casualties did the Turks take?

JOHN ZAPOLYA. By initial counts 10,000 light infantry, 5,000 janissaries, and another 5,000 fighters from the Balkans.

STEPHEN BATHORY. [To Lord Janos.] Well done, my lord.

JOHN ZAPOLYA. We have crushed them. This is a defeat they will not be able to recover from for some time.

MICHAEL SZILAGYI. And we have won the grandest prize - the Bombard.

As Michael delivers his line, the camera turns to reveal the crusaders' glorious spoil of war. It is the enormous cannon of the Turks - fallen into the hands of the Hungarians. For the rest of the scene the Bombard remains in the background of the shot.

JOHN ZAPOLYA. [Addressing Janos at first, then all of the lords more generally.] Word of this will spread through all of Europe. With this victory we could rally all of Europe to our cause.

VIKTOR OF ST. GEORGE. This will be my last war. After this, I leave it to the younger men to fight.

Suddenly the bells of the churches in Belgrade are heard ringing loudly. The camera turns to show where the ringing is coming from. The lords turn to acknowledge the sound.

JOHN ZAPOLYA. Celebrating.

STEPHEN BATHORY. [Turning to Janos.] Celebrating your victory, my lord.

The shot shows as Stephen Bathory remains standing next to Janos - planning to discuss politics with him - while the other lords make their exit. The camera turns and then lingers powerfully on the image of the Great Bombard - the image of this cannon is the final shot.

[I.7 MATTHIAS AND JANOS]

The scene begins with a shot of the city of Buda. The city lies on the Danube River, shown at the top of the shot. The audience can make out Buda Castle and the small town which has grown around it. Entering from the center bottom of the shot, Janos Hunyadi rides on horseback toward the city. Blaise Magyar and Michael Szilagyi accompany him. A subtitle reads: BUDA.

The camera cuts and shows Janos walking away from a stable on foot through the streets of Buda. He is a strong, middle-aged man in armor, but his injury gives him a distinct sense of vulnerability. He limps and walks with the aid of a cane. As Janos walks, some of the people recognize him. An elderly man walking with what may be his daughter recognizes him and greets him warmly. Janos greets the people as they acknowledge him.

TOWNSWOMAN. It is good to see you, Lord Janos.

Janos proceeds toward Buda Castle, which looms above in the shot as he approaches. The castle is built in the Gothic style and was one of the largest in Europe at the time, having been enlarged under the rule of Emperor Sigismund.

Janos enters through the gatehouse. A guard and a servant are idling at the entrance, playing with cards. The camera briefly cuts to the cards; they are Milanese playing cards of the Renaissance. The camera pans up as they acknowledge the Lord General as he enters.

As Janos proceeds through the castle courtyard, he passes by a large, stately chair. It appears it was brought outside by the guard. As Janos walks by, a raven flutters down and lands on the back of the chair. The bird looks at Janos as he enters the building.

Ravens are an important motif in the film. Not only are they the sigil of House Hunyadi, but symbolically they are associated with wisdom, fate, and ill omen. Here, the raven's meaning is ambiguous. It could refer to Matthias' kingship or Janos' fate.

As Janos proceeds into the castle, the camera cuts and shows one of the rooms of the structure: Matthias' chamber. As the Lord General's son, he has been granted his own quarters in the castle during the interregnum.

Janos' son, Matthias Hunyadi, is seated at a table. The camera spends time with him to introduce him to audience. He is contemplating, with his hand supporting his head in a posture that vaguely alludes to Auguste Rodin's statue The Thinker. Around Matthias are piles of books. They are all secular classical texts - the texts of the Greeks and Romans. These texts were spreading throughout all of Europe during the Renaissance. Historically, Matthias had an interest in Platonic philosophy, works on history and politics, and works on war. The audience can see the titles of two books, both of which will become important later on: the first is Plato's Republic and the second is Caesar's Commentaries.

Thus just by looking at Matthias one is taught much about him as a character. He is thoughtful, but also has an interest in war. Given the large room Matthias is staying in, the amount of open space around him suggests a solitary temperament.

Janos steps into the room. Throughout the scene, Matthias either divides his attention between his text and his father, or else gives his father his undivided and intense attention.

MATTHIAS HUNYADI. [Greeting him.] Father. It's good to see you back in one piece.

Janos enters from afar. They do not embrace, though the relationship is not cold.

JANOS HUNYADI. [He smiles. He refers to his injury in the following line.] Not unharmed, I'm afraid.

Janos walks to his son. Looking around, he gestures at the books Matthias has been reading.

JANOS HUNYADI. [Referring to his son.] The scholar. It is good you do all this. You won't die in ignorance like your father.

MATTHIAS HUNYADI. You are far from ignorant. [He transitions.] Everyone has been celebrating your victory. They're calling you the "Bear of Belgrade" now.

Janos walks over to a table and pours a cup of red wine. He takes a drink of it and rests.

JANOS HUNYADI. They are generous.

MATTHIAS HUNYADI. They say you've crushed the Turks for a generation.

JANOS HUNYADI. [He puts his cup down and nods.] It was decisive. Janissaries are trained from birth. They are not easy to replace. And the Balkan fighters they brought with them to Belgrade will not readily fight for Islam again. [He transitions.] I am glad you did not complain about me keeping you here. Your brother will be angry that I did not let him come with me.

MATTHIAS HUNYADI. Well, you can't blame him - he wants to be a warlord like his father. But I remember what you said. That there should never be more than two of us in the same place.

Janos nods.

JANOS HUNYADI. I did not expect to return from Belgrade. [Apologizing.] If ever I have sheltered you or your brother - it is only to ensure that you are safe.

Janos walks over to a pile of books on Matthias' table. He searches through the texts, looking for something. Finally, he finds the text he was looking for - a copy of the Bible - located at the bottom of the pile. The text's location here shows Matthias' low opinion of it. The camera cuts to a shot of Janos from Matthias' perspective, seeing only his father's backside.

Janos opens the Bible and pages through it. Janos, with his back still facing his son, turns back slightly as he addresses him.

JANOS HUNYADI. I have been reading this one, you know.

Janos turns back partially to his son. The camera shows beneath him that Janos has opened to "The Book of Job." There is a small illumination of Job on the page. Job looks somewhat like Janos does.

MATTHIAS HUNYADI. You relate to him, do you?

JANOS HUNYADI. [Humorously.] Too much, I'm afraid.

Janos idles for a moment on the page before suddenly closing the book and walking back to his son. He sits down.

MATTHIAS HUNYADI. [Matthias transitions.] So now that you are a war hero, what will you do?

Janos pauses for a long time before responding.

JANOS HUNYADI. [He breathes in a deep breath, then exhales slowly.] Well, we have gone six years now without a king. The council of magnates has governed Hungary while I have protected it. I have borne the cost of our country's defense while they have... well.

MATTHIAS HUNYADI. I have often wondered how an interregnum could last for so long.

JANOS HUNYADI. It is by design. We are like Poland now. They have been too busy granting themselves new privileges to elect a king. [He explains.] I was able to stop the Turks now. But they will return. And if this country is still like it is now... it will fall.

MATTHIAS HUNYADI. Well, you are the Lord General. You could do something about it.

JANOS HUNYADI. Your uncle says that I should form a new government. That I am so popular now they would have no choice but to concede.

MATTHIAS HUNYADI. One with you in charge?

JANOS HUNYADI. I could trust myself, at least, until we are ready to name a king.

MATTHIAS HUNYADI. It sounds like you want to be king.

JANOS HUNYADI. [He gets very serious.] I do not want to be a king. [He explains.] I don't have the temperament for it. I will give the power back to the lords - then they will decide.

MATTHIAS HUNYADI. [He cautions his father.] Well, just be careful. Men accustomed to power do not like to give it up.

Janos looks at this son in agreement.

JANOS HUNYADI. That is why I am going to need your support. I have been speaking to one of magnates - Lord Stephen Bathory. [He gets to the point.] I think he understands that the present government has to come to an end.

MATTHIAS HUNYADI. I see.

JANOS HUNYADI. His support will be essential if it comes to war. [He explains.] That is why I need you to go to his estate in Bator County - and there serve as his steward. You will be his honored guest there for the next six months, and in return in the spring he will send me his young son to be my ward.

MATTHIAS HUNYADI. So we are exchanging family members.

JANOS HUNYADI. Yes. [He explains.] Think of it as being an ambassador for us to another house.

Matthias reticently accepts.

MATTHIAS HUNYADI. Very well.

Janos stands and goes to leave. He hobbles slightly on his cane. As Janos delivers his final lines, the camera cuts so a sword, which has been hanging on the back wall in decoration and is now oriented so it is above his head like the "Sword of Damocles." It is not extremely obvious, but for the careful viewer it is foreshadowing.

JANOS HUNYADI. [He attempts a joke.] If only I had had some daughters, all these alliances would be so much easier. [He transitions.] But if he supports me, it should ensure a peaceful transfer of power.

[I.8 LORD BATHORY'S ESTATE]

It is evening in Buda. The opening shot shows Matthias entering a carriage to travel to Bator. The carriage takes Matthias out of the city and into the countryside.

The carriage is appropriate for the 15th century. It is clearly a product of the upper class, yet it possesses some of the simple traits of a cart. This carriage shows both the status as well as the simplicity of the Hunyadi family.

As the carriage advances, time passes. It is light outside; it is the next day. The camera cuts to a shot of Matthias inside the carriage as he awakens from sleep. He looks at the landscape outside his window. The cart passes forests, hills, cultivated fields, and vineyards.

As the cart passes through cultivated lands, Matthias again looks out the window. He sees the serfs laboring. Some of them have blistered faces, as though afflicted by disease; others are missing teeth; others are very dirty. They are all hard at work. The carriage passes through a small hamlet where Matthias sees a serf locked in a stockade. At the center of the hamlet there is a captain-at-arms who is publicly flagellating a serf - a message to all not to be insubordinate.

As the carriage proceeds, some of the serfs begin looking back at Matthias as he passes. Some look at him with caution or fear: they are intimidated by the power of the lords. One serf stares at the carriage with great anger.

Finally, the carriage arrives at the outskirts of Bator. A subtitle reads: BATOR COUNTY.

The carriage passes through the village and approaches Bator Castle. The carriage passes through a gatehouse where men-at-arms are on guard. As the carriage approaches the keep - the residence of House Bathory - Matthias looks up at the tall spires showing the power of the family. Bator Castle looms as a powerful symbol of the lords' control over the people.

The carriage comes to a stop and Matthias steps out. He goes to retrieve his belongings - in his philosopher's simplicity, he has brought only one bag. As Matthias walks toward the entrance of the keep, the camera shows a clear shot of his clothes. He wears the garments of the upper class, but compared to the other nobles of the film his clothes are very humble in appearance.

The entrance of the keep prominently displays the Bathory coat-of-arms: a red crest with three white teeth stretching across it horizontally. Matthias approaches the door. A large doorknocker lies before him. Matthias lifts the doorknocker, then knocks three times.

Matthias waits stoically for an answer, but the presence of the castle and the size of the door create a sense of suspense. What kind of creature would welcome a visitor at such a door?

An anticlimax: the door opens as a very humble servant girl opens the door. She is small and looks malnourished. It is Sophia, a servant of Lady Bathory.

MATTHIAS HUNYADI. I am Lord Hunyadi.

The camera cuts to a clear shot of Sophia. She is attractive and young, but has become extremely haggard-looking due to her years of labor. She is sheepish and uncertain, but ultimately opens the door to let Matthias in.

Matthias enters the keep. Sophia goes off to notify the lady of the estate. As Matthias walks in he is confronted by the vastness of the keep's interior. There are rooms upon rooms before him. Matthias looks around, trying to see the estate's residents. He can see there are a few servants on the floor of the neighboring room, working to clean it. These servants look just as overworked as Sophia.

With no one there to greet him, Matthias walks further into the entrance hall and approaches a large plaque. It is a dedication for the castle, and shows the folklore of House Bathory. In large letters Matthias' gaze reads the inscription "BATOR THE BRAVE." The camera follows Matthias' gaze. He looks at a large picture of a knight slaying a dragon. The knight is wielding a great two-handed sword, cutting the monster across its torso. Under the dragon lies a vast hoard of treasure, which the beast was jealously guarding.

As Matthias looks at the plaque, Lady Julia Bathory is shown descending a staircase behind him. She wears ostentatious clothing, the latest fashion of the continent.

JULIA BATHORY. Lord Matthias. [Lady Bathory approaches Lord Matthias. The two exchange a welcome. Lady Bathory carries herself imperiously.] Your father told me to expect you.

MATTHIAS HUNYADI. My lady. My father has sent me here to be your steward. Is Lord Bathory here?

JULIA BATHORY. He is not here, he is in Buda, but I will be sure to get you started on your duties. [She walks toward the plaque.] I see you were looking at our family's folklore. They say my husband's ancestor came here from Swabia in the 1100s. That the people lived of the village in fear of a miserly dragon who lived on the mountain. He hoarded all the people's wealth and terrorized them. So, they say Bator went into the wilderness to kill him. He cut the dragon from torso to collarbone. The people were so grateful they made him their lord. [She transitions.] Well... I will show you to your chambers.

Matthias follows Julia up the staircase. As Matthias climbs the stairs, he looks back down at the servants. They are still hard at work.

The camera cuts and shows a closed door. The camera shows the door opening, revealing Julia and Matthias outside the large, well-furnished room.

JULIA BATHORY. This will be your chamber.

The camera cuts again and shows a closed door. The camera shows the door opening, revealing Julia and Matthias outside the chamber. Matthias does not have his possessions anymore; he has put them down in his chamber.

JULIA BATHORY. And this is the steward's chamber. [She walks into the room. Matthias follows politely.] These are the ledgers you will need to get started.

Matthias walks over to the ledgers and takes an initial look at them. Julia idles for a moment before speaking.

JULIA BATHORY. My husband used to say being a steward is like "the parable of the talents." You know that one? [Matthias shakes his head; she sits down to explain the tale.] There was a master who had three servants. One servant he gave five coins to, another two, and another one. Then the master went away for a number of years. When he returned he went to see what each man had done with what he was given. The richest servant had invested his coins, and made five more. The master praised him. The middle servant had also invested his coins, but had only made two more from his smaller sum. The master praised him anyway. [She gets to the last part. As she does so, Matthias sees one of Lady Bathory's servants working in the background.] Then the master came to the last servant. The last servant had not done anything with what he was given. He had buried his coin in the ground. The master berated him. He took back the coin he gave him to start and gave it to the rich servant instead. [She interprets.]  Be merciless. It's no one's fault if these lazybones were unproductive.

Matthias nods appeasingly as Julia smiles at him encouragingly. She steps out as Matthias begins peering at the huge logs of income for the county. The camera cuts to a shot of Matthias from the ceiling, showing him in a claustrophobic shot of the room.

[I.9 JANOS CONFRONTS THE MAGNATES]

The camera shows the streets of Buda. Janos Hunyadi - armored and strong, but still injured and walking with a limp - proceeds through the streets. He is followed by his supporters; among them are John Zapolya, Michael Szilagyi, and Blaise Magyar. They advance, purposefully and determinedly.

Janos and his followers pass a street preacher. The camera stays with Janos and his followers but the preacher can be seen and heard in the background.

STREET PREACHER. And thus did the Lord rebuke Eliphaz and say, "Amen, I say to you, only my servant Job has spoken rightly of me." For why do fortune and misfortune befall man? And why does the tempest between them change so quickly?

The camera shows Buda Castle, looming above Janos and his supporters. It is here within the castle where the kingdom's parliaments assemble. It is also here where the council of magnates currently reign and dominate the country.

Janos and his followers are shown outside the castle. A guard acknowledges Lord Janos, allowing free passage to him and his followers. John Zapolya turns to Janos before they enter.

JOHN ZAPOLYA. You're free to turn around right now, you know.

JANOS HUNYADI. No man is free.

The camera cuts to an entirely new shot. It is a great hall of the castle. Assembled here, lording over the kingdom from great thrones of power are the magnates - the high lords. Upon the death of King Wladyslaw at Varna, a temporary government was organized for the duration of the interregnum. The council of magnates would govern the country while Janos Hunyadi would be put in charge of the kingdom's defense. Yet the council of magnates has exploited the position for their own benefit, and failed to elect a new king.

In the back of the hall are the banners of the magnates. The banner of House Garai shows a serpent swallowing a Moor; the banner of House Ilocki shows three crowns; and the banner of House Bathory shows three horizontal teeth. These magnates own enormous swathes of territory. Nicholas Garai is the lord of Partium, on the border with Hunyad in Transylvania; Laurence Ilocki rules Syrmia, on the border with Serbia; and Stephen Bathory rules Felvidek or Upper Hungary, on the border with Austria.

A few petitioners are in the hall; a few lesser nobles are assembled in the background of the shot, watching the proceedings.

A petitioner comes forward to the magnates. His low position relative to these high thrones shows his clear status. Following behind the petitioner is his landlord, attending the proceeding to dispute the case.

PETITIONER. My lords, I have tried to explain the issue I have been having with my landlord. Have you come to a decision?

Nicholas Garai answers tersely and matter-of-factly. He does not offer an explanation.

NICHOLAS GARAI. Yes. We find in his favor.

The petitioner is clearly distressed at the failure of justice. He tries to formulate a further plea but has trouble forming words. The camera pans to the magnate Laurence Ilocki, one of the wealthiest lords in the country. He looks on the petitioner pitilessly.

NICHOLAS GARAI. Have him removed.

A guard removes the petitioner.

LAURENCE ILOCKI. [He looks down at a parchment - another petition for them.] Abraham Farkas is requesting a title to the barony of Modor.

NICHOLAS GARAI. [He answers.] He has been a great supporter of ours. Very well, grant it.

Suddenly the great doors of the hall open. Janos and his supporters enter. The camera cuts and shows them entering the chamber from the bottom left - from the very edge of the shot, a position of vulnerability. The staging communicates everything the audience needs to know. The magnates have immense power over the kingdom and the situation.

There is a quiet moment as the shot proceeds. Janos, still injured from battle, walks with his cane and a limp, but the armor he wears and the enthusiasm he generates in his followers helps him to emanate an aura of strength. His clothing is simple for a member of the upper class. He wears some red, tacitly alluding to Rome and Caesar.

The shot becomes completely silent. Having made his entrance, Janos steps forward across the floor of the parliament. His followers watch him in the background. For several moments, the only noise made is Janos' cane as it clanks with each of his steps on the parliament floor. Finally, Janos is before the magnates. The suspense builds. Janos looks up; he literally must speak up to address these high lords.

JANOS HUNYADI. My lords, by my power as the Lord General of the kingdom, I declare your office abolished. I declare the formation of a new government for Hungary.

Some of the lesser nobles in the background begin clamoring.

NICHOLAS GARAI. Lord Janos, you do not have that authority.

JANOS HUNYADI. I ask that you stand down peacefully.

The camera cuts to the sheathed weapons of the figures in the hall.

The camera cuts as Janos looks at Stephen Bathory expectantly, anticipating him to speak. Bathory looks back at Janos. The moment is silent, suspenseful.

Suddenly, it is clear the confrontation will not end peacefully. A violent melee is about to break out. Partisans of Janos and the magnates draw their weapons. Blaise Magyar draws his greatsword. The camera cuts away.

[I.10 MATTHIAS THE STEWARD]

The camera opens with a series of shots showing Lord Bathory's servants. The shots are taken from claustrophobic angles that emphasize the hard lives of the servants. The servants wear simple clothes, close rags, and look either dirty or sickly.

The first shot shows a young woman, bent over in a difficult position, doing laundry and cleaning. The second shot shows another servant, a young man at work in the larder, processing the fat of the pigs in a small, dark room. A third shot shows a middle-aged female servant at work in the hot, small kitchen, preparing meals for the lord and lady.

The camera cuts to an open, airy shot - a major contrast to the above. It shows Lord Bathory's young son, dressed in upper class clothes, holding a wooden practice sword. The boy is running through the castle practicing his fencing. He is pretending to be the hero of his family's legend.

YOUNG BATHORY. I am Bator the Brave!

Lord Bathory's son strikes at the walls and furniture as he practices fencing. He is destructive and spoiled. The camera follows him until he is next to the servant; the young woman doing laundry. Young Bathory becomes overly exuberant with his game, and goes to use the servant as a pin cushion or a practice dummy. The camera cuts before he makes contact with her.

The camera cuts to Matthias in another part of the castle. He is seated in the steward's chamber and surrounded with the many ledgers of a tax collector. Matthias has one of the books open in front of him. The camera cuts to his perspective as he looks through it.

BATOR COUNTY

1454

REVENUES
Poll tax........................................ 4,200 florins
Estate duty...................................1,208 florins
Tax on gates.................................610 florins
Tax on ports................................ 105 florins
Charter fees...................................400 florins
Extraordinary duties....................310 florins

Total.............................................. 6,833 florins

Matthias turns the page.

1455

REVENUES
Poll tax........................................ 4,820 florins
Estate duty...................................1,450 florins
Tax on gates.................................700 florins
Tax on ports................................ 205 florins
Charter fees...................................600 florins
Extraordinary duties....................590 florins

Total.............................................. 8,365 florins

The camera focuses on the total at the bottom of the ledger. Matthias turns the page.

1456

REVENUES
Poll tax........................................ 5,000 florins
Estate duty...................................1,670 florins
Tax on gates.................................820 florins
Tax on ports................................ 300 florins
Charter fees...................................720 florins
Extraordinary duties....................800 florins

Total.............................................. 9,310 florins

The camera cuts to Matthias' reaction. The revenues of the county have increased every year.

Matthias turns the page.

HOUSEHOLDS

Mark Farkas
Collected.................................122 bushels

Martin Budai
Collected.................................123 bushels

Joseph Molnar
Collected.................................124 bushels

Nicholas Meszaros
Collected.................................125 bushels

Imre Szabo
Collected.................................125 bushels

Nicholas Varga
Collected.................................130 bushels

Andrew Juhasz
Collected................................140 bushels

Bela Csizmadia
Collected.................................141 bushels

Louis Nemeth
Collected.................................146 bushels

Zoltan Toth
Collected.................................150 bushels

Geza Erdos
Collected.................................152 bushels

Thomas Halasz
Collected.................................160 bushels

Stephen Gulyas
Collected.................................161 bushels

George Dozsa
Collected.................................240 bushels

The camera focuses on the last name: the poor peasant who made the largest contribution. The camera cuts to Matthias as he reflects on the state of the county.

[I.11 MATTHIAS MEETS GEORGE DOZSA]

The opening shot shows a peasant farmer, George Dozsa, seated on stump with his young daughter, Natalia, beside him. Dozsa is a hard man. Concealed behind his haggard appearance is a handsome face, but one that had been hidden by years of long work and ill fortune.

Beside Dozsa, in stark contrast, is his daughter, a young girl perhaps the age of six. Because the girl is so small, her legs cannot touch the ground like her father's. Instead, she shakes her legs up and down in a childlike way. Her mind is elsewhere, occupied like a young girl's. She appears entirely unaware of her father's severity.

In Natalia's hands is a small wooden cup of milk, freshly squeezed from a cow, which she drinks from while shaking her legs.

Dozsa stands and leaves to begin his daily work. The camera follows him as he heads into the fields.

The camera shows George Dozsa as he begins to work on the ground. He is down in the dust, in the dirt. He is a humble, simple man with great integrity. In contrast to his hard face, there is a healthy, green sprout of a plant growing before him. He takes pride in this. Despite all his pains, he grows and nurtures the plant life entrusted to him.

The camera pans backward and shows that Dozsa has birthed not a singular plant, but many long columns of crops. As the camera continues panning outward the rich greenery shows the pride of the farmer - much of it wheat and barley. Yet the camera continues to pan and into the shot comes the oppressive sight of Castle Bathory. The camera places the castle so it looms oppressively over the laboring Dozsa and his crops: seeming to threaten everything he seeks to grow.

The camera cuts to a new shot and shows Dozsa on the ground, laboring again. This time, Matthias Hunyadi emerges out of focus behind him, looming over him just as the castle did before.

The camera puts Matthias in focus and shows Matthias' face. He is trying to smile, but the sun shines in his face and makes him squint and contort his features.

MATTHIAS HUNYADI. You are George Dozsa?

GEORGE DOZSA. [Dozsa is hostile, and hardly speaks. He does not like lords.] I am. And you are a lord.

MATTHIAS HUNYADI. I am Matthias Hunyadi. Son of Janos Hunyadi.

GEORGE DOZSA. What do you want?

MATTHIAS HUNYADI. I am the new steward of Lord Bathory. I have been going through the ledgers at the castle. I noticed you are taxed more than anyone else in the county. [He pauses.] I wanted to inquire why.

GEORGE DOZSA. Must be something about me.

Dozsa returns to the ground, where he tends to the sprouts.

MATTHIAS HUNYADI. What are you growing?

GEORGE DOZSA. [Annoyed.] Sage.

MATTHIAS HUNYADI. Ah. [He is indifferent in only the way a philosopher can be. He tries to develop a rapport regardless.] You like growing things?

George Dozsa says nothing. Matthias walks over toward some of the crops George has grown. They are tall and strong. A defensive expression comes on George's face when he sees Matthias is walking toward his crops. When lords do this it usually results in them taking his crops from him.

MATTHIAS HUNYADI. These have grown strong. You've tended them well.

GEORGE DOZSA. I like growing things.

MATTHIAS HUNYADI. I see.

Natalia suddenly appears in the distance, having run within earshot of her father.

NATALIA DOZSA. [Yelling.] Papa! Bodi got out of the pen! He is eating all the radishes!

Dozsa, annoyed, mutters a profanity as he runs back toward his hovel. Matthias stands for a moment, uncertain, then walks after Dozsa.

The camera cuts and shows that the pig Bodi has broken through part of a fence meant to pen him in. It has wandered over to a verdant area where Dozsa has been growing radishes and other root vegetables. It is sniffing, uprooting, and eating them gluttonously.

Dozsa, angry, attempts to grab the pig and haul him back to the pen.

GEORGE DOZSA. Greedy pig! Think you can eat everything?

Dozsa grabs the pig by his tail and ear, but the pig is very large and hard to move. Natalia stands nearby. She takes a radish that has been uprooted and tries to use it as a lure to get the pig to follow her. However, she fails to be of any help at all.

Matthias walks on the scene. He watches for a moment, then helps Dozsa to haul the pig back to his pen. Dozsa puts an uprooted fence post back into the ground to secure the pig.

There is a delay as Dozsa remains hostile to Matthias.

GEORGE DOZSA. I still don't know why you're here, my lord. When lords come, they take things away from me.

Natalia looks at her father, who is still furious after wrestling the pig.

MATTHIAS HUNYADI. Have I taken anything from you?

Dozsa, finally, relents. He sees his daughter is more sympathetic to Matthias than she is to him. He nods at the hovel, inviting him inside.

The camera cuts and shows the interior of Dozsa's hovel. The ceiling is too low and everything in it has clearly been made by hand. The furnishings are extremely basic, and are a major contrast to Castle Bathory. The two are seated inside.

GEORGE DOZSA. Your father is the general? The warlord?

Matthias nods. Dozsa drinks as he speaks.

GEORGE DOZSA. He won a great victory at Belgrade. Perhaps he is a good lord.

Matthias looks at George.

GEORGE DOZSA. But I can say to you that the men around here that I know... will no longer fight with any lord. If the Turks come, no one will answer the call to stop them. They don't find a country here worth fighting for.

Natalia is walking in the background.

MATTHIAS HUNYADI. She is your daughter?

GEORGE DOZSA. [Nods.] The only one I have left now. [Calling.] Natalia. Get a cup of stew for the lord.

MATTHIAS HUNYADI. I am not as noble as you think. My grandfather was born without a name, the same as you.

GEORGE DOZSA. [He explains.] It did not used to be like this. They at least used to leave us something before. But something changed after the king died. Now they take whatever they want.

MATTHIAS HUNYADI. Are there no royal justices you can appeal to?

GEORGE DOZSA. [He is amused.] The lords are the justices.

NATALIA DOZSA. [Interrupting.] Papa, I am going to get water. [She exits.]

MATTHIAS HUNYADI. Well... as steward, I will try to change this.

GEORGE DOZSA. [Grimacing.] I don't think you know who your master is.

[I.12 THE FATE OF JANOS HUNYADI]

The camera opens with a shot of Stephen Bathory, as he and the magnates escape from the parliament building. The camera cuts to the hall where the confrontation they had with Lord Janos took place.

The camera shows that some of the retainers of both Janos and the magnates were slain. Janos' supporters are victorious. However, Janos is bleeding on the ground. He is being held up by his partisans, with Blaise Magyar holding him up the most. The steely Blaise Magyar seems particularly distressed at the death of his master. Much about the staging of this shot should recall the death of Caesar, which the scene references.

The camera cuts to Janos' steely and yet somehow serene face. His body still communicates an aura of strength, integrity, and personal injury that make him sympathetic.

BLAISE MAGYAR. We have lost our Caesar.

JOHN ZAPOLYA. What happens now?

MICHAEL SZILAGYI. Even without him we must carry on. Make the call to arms; there will be civil war now.

The camera cuts to a final shot of the room. The attentive viewer can see that Janos dies with his right hand in the shape of a fist.

[I.13 LADISLAUS AND FATHER PANNONIUS]

The camera shows a shot of the town of Hunyad. A subtitle reads:
HUNYAD COUNTY

The fortified Hunyad Castle stands in the background. Unlike Bator County, where the castle looms above the houses of the people oppressively, the walls of Hunyad encircle the hamlet. The castle is designed to protect the people - not dominate them. The difference in the castles emphasizes the difference between the Bathorys and Hunyadis.

The camera pans to reveal a tournament ground filled with colorful flags and tents. There is much drinking, eating, and revelry. Cheerful Renaissance music plays. The camera pans to show a small area set aside where knights can engage in mock battle with one another. Madolyn Kovacs, a lady of the lesser nobility, is shown as she looks on the tournament grounds. She looks around briefly, then walks out of the camera's sight as she goes off in search of her lover.

The camera cuts to the interior of a room of Hunyad Castle. It is sterile and dull in comparison to the tournament grounds. The camera reveals a large chamber where Ladislaus Hunyadi is reclined torpidly in the lord's chair. The camera lingers for a time on this shot of him, teaching us about his character. He cares little for learning, but quests for valor and social recognition bring him to life.

The shot is introduced slowly, emphasizing the tone of the scene. The camera turns from Ladislaus to reveal the Hunyadis' steward, Father John Pannonius, who is seated across from Ladislaus. Although he is a minor character, the distinct appearance of Father Pannonius makes him memorable. Father Pannonius sits erectly in his chair, but his head is down as he mulls over ledgers, tomes, and parchments. Father Pannonius has a gentle temperament, but is bookish, pedantic, and socially disconnected. He is intelligent, but a terrible teacher.

JANUS PANNONIUS. Moving on to the next item, my lord, the burghers of Hunyad are requesting permission to build a mill.

Ladislaus is bored from the start.

LADISLAUS HUNYADI. Very well.

As Ladislaus listens to Father Pannonius drone on and on, Madolyn Kovacs enters the hall. Janus is unaware of her presence. When she opens the door to the chamber, there is a brief shot of a lantern behind her. This symbol is there for the attentive viewer.

JANUS PANNONIUS. There is an issue with this, however, my lord. [He gestures with his hand.] These burghers want to build the mill on the Cserna River.

LADISLAUS HUNYADI. And what makes that a problem?

Madolyn is very beautiful. Madolyn gazes across the chamber; she smiles devilishly at Ladislaus. He grins knowingly back. They clearly plan to elope together.

JANUS PANNONIUS. Well, the Cserna is owned by the bishopric; and up till now the bishop has been a major supporter of your father. So, it would be unwise to irritate him.

LADISLAUS HUNYADI. Very well. So, they will not build the mill.

As Father Pannonius speaks, the camera focuses intently on him. Old Father Pannonius, accustomed to his listener being captive on the throne, does not keep eye contact with him.

JANUS PANNONIUS. Well the issue, my lord, is the burghers have a point in making this request; allowing them to build the mill would bring a clear economic benefit to the county, and the bishop has allowed the area to remain idle for some time. This is a common matter for a prince - to navigate the politics of even a simple request. Coming to the right decision here will help you prove your administrative capability to your father...

As Father Pannonius looks up, he sees the room is empty. There is some humor in this. There is the sound of a door closing. Ladislaus and Madolyn have eloped.

[I.14 LADISLAUS DONS HIS ARMOR]

The camera shows Ladislaus and Madolyn as they walk through the keep.

MADOLYN KOVACS. They are doing a tournament in the village. Are you going to fight?

LADISLAUS HUNYADI. I am.

They enter the armory. Ladislaus stands before his plate armor.

MADOLYN KOVACS. Just be careful. It is dangerous.

LADISLAUS HUNYADI. [He explains.] Oh, not to worry. My father has kept me from the real danger.

Ladislaus stands before Madolyn in his "knight's underwear." Ladislaus ties his greaves (his pieces of leg armor). Madolyn watches him. There is a short cut to speed up the process.

LADISLAUS HUNYADI. Help me with this one.

Madolyn moves forward to help him put the rest of his armor on. Madolyn assists him as he puts on his breastplate. She pulls the armor up snugly to his body and when she goes to tie it she gets very close to him physically. (There is a clear romantic implication here.)

As Madolyn helps Ladislaus put on his mail skirt, the shot of the camera shows her head near to Ladislaus' groin. There is a cut as Madolyn helps Ladislaus put his vambraces (wrist armor) and pauldrons (shoulder armor) on. Ladislaus finally picks up his helmet.

[I.15 THE TOURNAMENT]

The opening shot shows a tournament ground assembled to celebrate Lord Janos' victory against the Turks. Great banners line the grounds, and lords and serfs alike feast and drink and watch the entertainment, which consists mostly of trials by combat.

The camera cuts to a ground reserved for sword fighters. A mock battle is about to commence between two knights. Both knights are wearing full helmets. The first knight is Ladislaus Hunyadi, wearing heavy plate. There is a small raven sigil on his armor identifying his house. Ladislaus' armor is elegant and upper class, a contrast to the humble garments worn by his father and brother. He wields a two-handed sword. Opposite him is another strong lord - Henry of Podebrad. He, too, is equipped in plate armor and wields a two-handed sword. His armor is much humbler than Ladislaus' is. Podebrad's sigil depicts the head of a black bull.

The camera cuts to the audience, where Madolyn Kovacs is seated with the crowd. Based on her expression, it is clear she is concerned about what is about to take place. She turns to one of the other members of the audience, a drunk lord, who is next to her.

MADOLYN KOVACS. Isn't it dangerous that they do this?

The camera pans to show two drunk lords next to Madolyn. They were both at Belgrade with Janos.

FIRST DRUNK LORD. When they wear so much armor it is not so dangerous.

As Ladislaus advances to enter the arena, the drunk lords goad him.

SECOND DRUNK LORD. Ah, Lord Ladislaus, I didn't see you at Belgrade!

FIRST DRUNK LORD. Careful, my lord, you are fighting against Henry of Podebrad - he's seen a few more battles than you have.

The two drunk lords don't know Madolyn's relationship with Ladislaus.

SECOND DRUNK LORD. Ah, this will almost be like a real battle for you, my lord!

The camera cuts to Ladislaus, who is irritated by their insults. He attempts to ignore them. He wants to be respected and honored as a knight, like the medieval warriors of old. However, his protective father has kept him from participating in any real battles. He pulls down his visor, concealing his face in the process.

Ladislaus engages in a melee with the opposing lord. The combat is more of a brawl than a duel. The immense two-handed swords are unable to penetrate the plate armor, so the combat is conducted mostly through half-swording, punching, and pommeling. Henry wins the first part of the duel. Madolyn is distressed by this.

FIRST DRUNK LORD. [To Ladislaus.] Too bad, my lord. If only your fine armor could win your battles for you!

SECOND DRUNK LORD. Yes, it is better you were not with us when we fought the Turk.

The second part of the duel proceeds. This time Ladislaus is much more aggressive, motivated by his irritation at the lords. Ladislaus ultimately defeats Henry, who submits to him.

The lords remove their helmets, revealing their faces. They are both physically exhausted from fighting. Ladislaus magnanimously helps his opponent to his feet.

FIRST DRUNK LORD. [Laughing with the other lord.] What a fine soldier you will be someday, my lord!

Ladislaus glares at the lords' taunts. Angered, he storms out of the arena. Madolyn Kovacs pursues him.

[I.16 LADISLAUS AND MADOLYN]

The camera cuts to show Ladislaus and Madolyn riding out of a stable on horseback, with Madolyn clutching her lover from behind. A song begins - an idyllic track, contributing greatly to the tone. The camera shows a shot of the faces of the two from the front, then shows them riding from a skyward perspective. Ladislaus rides through plains and woods, and across a river. The ride proceeds for some time, suggesting they are going far away. Eventually, Ladislaus slows the horse. They come to a beautiful, open field by the edge of a treeline. White-capped mountains are visible in the distance - the Carpathians. The sky is a cool, blue color.

They dismount from the horse and idle for a time, enjoying their moment in nature. They embrace. The camera cuts away.

The camera returns with the two in shot. Both are naked. Ladislaus' armor is on the ground beside them.

MADOLYN KOVACS. Do you remember the first time we came here?

LADISLAUS HUNYADI. I remember.

There is a delay as Madolyn realizes he is still upset.

MADOLYN KOVACS. You're still upset at those lords?

Ladislaus is clearly irritated. He sits up and explains.

LADISLAUS HUNYADI.  Everyone who fought at Belgrade is a hero now. I am the son of a hero. [As Madolyn listens to him, he explains.] I remember when I was 12 and I was sick, my father brought a team of troubadours with him to Hunyad. They spent three nights singing the Song of Roland to the court. I got out of bed every night to listen. It made me feel better. After I recovered, I started practicing with a sword every day.

MADOLYN KOVACS. [Fully aware of the double entendre.] You are good with a sword.

LADISLAUS HUNYADI. But now my father wants me to stay here as a damn bookkeeper, like my brother.

MADOLYN KOVACS. He wants you to live. [Her face communicates her desire that he live as well.]

Ladislaus is still upset. Madolyn, to encourage him, steps forward, still naked, and takes a hold of his two-handed sword. She stands before him like a sovereign. She takes what she is doing with complete seriousness, standing before him like the Virgin Mary. Ladislaus takes it as a joke.

MADOLYN KOVACS. Take the knee.

Ladislaus, slightly amused, takes the knee.

MADOLYN KOVACS. Do you swear fealty to me as your lady?

LADISLAUS HUNYADI. I do.

Madolyn holds the immense sword over Ladislaus, as if she were knighting him.

MADOLYN KOVACS. Then rise, Sir Ladislaus.

Suddenly, there is a loud groan from the forest behind them. The two, still naked, are startled.

MADOLYN KOVACS. What was that?

LADISLAUS HUNYADI. It sounded like a bear.

Madolyn hands the two-handed sword back to her lover. The camera shows him wielding the immense blade.

The camera follows Ladislaus as he approaches the area where the noise emanated from. The camera follows his perspective. Behind them is a strong but aged bear which looks to be injured. It walks with a limp to one of its hind legs. It is groaning. Ladislaus lets his sword down.

Ladislaus goes back to Madolyn and starts putting his clothes back on.

MADOLYN KOVACS. What is it?

LADISLAUS HUNYADI. We should go back now.

[I.17 LADISLAUS RETURNS TO HUNYAD]

The opening shot shows the interior of Hunyad Castle. Father John Pannonius and Michael Szilagyi, are sitting opposite one another in the chamber. Both appear agitated. Based on their expressions, it appears Lord Michael has only just told Father Pannonius the news of Janos' murder. Father Pannonius is quite distressed to hear the news - he served in Lord Janos' household for many years.

Ladislaus enters the chamber.

JANUS PANNONIUS. There he is.

LADISLAUS HUNYADI. Uncle -

There is a long delay while he does not understand what is happening. Lord Michael stands and approaches him.

MICHAEL SZILAGYI. Your father is dead. [There is a delay while the news registers.] Your brother will likely be as well. Raise the banners. I will meet you at Thorenburg - on the Gold River.

Michael pats his nephew on the shoulder, then exits. Ladislaus looks expectantly at Father Pannonius, looking for more information.

[I.18 MATTHIAS IS CAPTURED]

Matthias is outside the house of one of the residents of Bator. He is plainly dressed for a member of the aristocracy. He is looking at one of his steward's ledgers, engrossed in his work. He is not paying attention to the environment around him.

At the side of the frame, Lord Bathory and Lord Garai emerge. They are on horseback, in armor, with their retainers riding closely behind them. The lords approach Matthias. Matthias looks up at them. The camera cuts. It is obvious he is betrayed; he is being taken prisoner.

The camera cuts to a new shot. It is a short time later. The conspirators are transporting Matthias to Bator Castle. Matthias is on foot, in chains, while his captors ride on horseback. The group passes George Dozsa, who is tending to his crops. He looks up to see Matthias being led down the road. He does not react; but he sees that this is the fate of the one lord who pledged to help him. Matthias does not see Dozsa while he is being escorted.

As the conspirators proceed, the camera pans to the back of their party, where a great chest is being transported by them to the castle. The camera shows that the chest contains the royal crown of Hungary, taken by the magnates when they fled Buda.

The camera cuts to the interior of Bator Castle. It shows a grisly dungeon with no furnishings. Two retainers drag a chained Matthias through a corridor. Matthias is distressed - but dispassionate in the way only a philosopher could be. He is not necessarily resisting the retainers, though he is not quite cooperating either.

As the retainers drag Matthias, they pass a room with a large iron torture chair - a menacing sight. The camera shows where a fire is lit under the chair, searing any unfortunate prisoner forced to sit in it.

The retainers drag Matthias onward and one of them speaks to him.

BATHORY RETAINER. We have a special place for you, Lord Hunyadi - until you are ready to join your father.

The retainers drag Matthias to the entrance of an oubliette. It is different from the other cells. It is a dark hole, into which a prisoner is dropped. One of the retainers lifts the iron cage of the cell. The two retainers force Matthias into it.

[I.19 MATTHIAS THE PRISONER]

The following scene is an allusion to the Platonic Cave. Like in The Republic, a man is chained to the floor of a cavern, forced to watch the shadows on the walls. The philosopher is the man who escapes the cavern and finds truth - the sun outside.

Matthias is at the bottom of the shot in a prison cell. It is not immediately clear if he is chained to the floor or not. The cell is dark, but Matthias is still visible to the audience. The framing of the shot parallels Matthias' first scene: the vast emptiness of the cell emphasizing his solitary nature.

Above Matthias, barely visible, is a small window, with a narrow beam of light escaping it. There is a long delay of silence. Matthias is a philosopher, and characteristically stoical, but the news of his father's fate and the uncertainty of what will happen to him weigh on him.

Matthias idles for a moment in the cell. There is a simplicity and acceptance to him which is admirable. The camera cuts to a closer shot of him. He looks down, implying resignation.

A raven, barely audible, caws outside. Matthias stirs and looks up. He stands - we see that while his hands were not chained to the floor.

Matthias walks to the window. The camera emphasizes how small and inaccessible it is. The camera cuts to Matthias, then cuts back to the window, this time showing narrow streaks of light coming through it. Matthias raises himself to look through the window. The camera cuts to his perspective. Outside, the immense glowing orb of the sun dominates the camera's shot.

The camera cuts back to Matthias, in the cell, in darkness. The scene ends.

[I.20 THE MAGNATES' CONSPIRACY]

The magnates, Nicholas Garai, Laurence Ilocki, and Stephen Bathory, sit in the same chamber where Matthias worked as a steward. Nicholas is in his 30s, and, like Cassius, has a "lean and hungry" look. Stephen Bathory is middle-aged, like Brutus, and is deeply connected to politics. Laurence Ilocki is elderly, wealthy like Crassus, and interested in securing his position as oligarch. All three are comfortable with the use of power; though they face a situation where their power is failing them.

NICHOLAS GARAI. What about Lord Viktor?

STEPHEN BATHORY. [He takes a deep breath before explaining.] He has not written. It is no surprise with him: he will wait to see which is the winning side.

NICHOLAS GARAI. Lord Perenyi?

STEPHEN BATHORY. He has turned on us - sided with the Hunyadis.

LAURENCE ILOCKI. This is the trouble with conspiracies. Everyone claims they want to take part, then they all take the path of least resistance.

NICHOLAS GARAI. [Addressing Stephen.] I told you he was dangerous. I told you how dangerous he was.

Stephen Bathory does not react.

STEPHEN BATHORY. [Defensive.] If it had not happened this way, it would have happened some other way.

NICHOLAS GARAI. I'm saying it was you that led him to this. We knew he was a problem. But you encouraged him to act. You thought you could control him; now see where all that has left us.

LAURENCE ILOCKI. We still have the son - and the crown.

NICHOLAS GARAI. [Angry.] The whole country thinks that Janos Hunyadi is a martyr now. It was foolish to provoke him so soon after Belgrade. I told you that he had become too popular.

STEPHEN BATHORY. [Explaining.] Lord Alexander is still with us. And Lord Emmerich.

NICHOLAS GARAI. And they are on the other side of the kingdom.

STEPHEN BATHORY. [Thinking; conceding.] You know he didn't tell me what he was planning. He didn't tell me what he was going to do.

NICHOLAS GARAI. [Accepting.] It is over now. [He proposes a new idea.] We must look elsewhere for support.

Stephen Bathory gazes at Nicholas Garai.

STEPHEN BATHORY. What are you proposing?

NICHOLAS GARAI. Janos said he wanted a king. We will give them a king.

Stephen Bathory waits for him to finish.

NICHOLAS GARAI. We have the crown. We should take it to Vienna - give it to the emperor.

LAURENCE ILOCKI. [Incredulous.] Such a proposal.

NICHOLAS GARAI. If you have an alternative, I wait to hear it.

There is a long delay while they consider the proposal.

STEPHEN BATHORY. [He accepts, though it is a difficult conclusion for him.] I will ride out and gather my cousin, Lord Bolza - and Lord Andrew who owed a debt to my father. Then we must take what we have and go to Vienna.

NICHOLAS GARAI. [Affirming him.] We must give him the crown.

[I.21 THE MAGNATES LEAVE FOR VIENNA]

It is dusk. The camera shows as a collection of armed riders - supporters of the magnates - assembling outside of Bator Castle. The camera cuts to the door of the prison. Matthias, greatly haggard looking, is brought forward in shackles. He blinks as his eyes adjust to the sunlight.

A regal cart is shown. It is tightly guarded and carries a chest. A brief shot shows as the chest is closed on the Holy Crown of Hungary, which will be transported with them to Vienna.

Stephen Bathory and Nicholas Garai face one another on horseback. They are armored, and fully prepared to leave. The group disembarks to the west. While the conspirators travel on horseback, Matthias is forced to walk on foot. The party advances through the countryside.

[I.22 THE AMBUSH]

The camera shows a party of soldiers advancing on a road through the countryside. The magnates, Stephen Bathory, Laurence Ilocki, and Nicholas Garai, along with their retainers, are transporting Matthias Hunyadi and the crown of Hungary to Vienna, where they will unite with the Emperor Frederick, who they will install on the throne.

The magnates are on horseback. Many of their retainers advance on foot; most wear heavy armor. Matthias is walking on foot, wearing haggard clothes, his hands in chains. The crown is being transported in a large chest, concealed at the back of a cart at the rear of the party.

The camera cuts to a guard at the front of the force. He is on foot, walking along the road. The camera cuts to show a raven land on the path in front of him. The raven pecks at the ground. The man approaches the bird and, finding it is in his way, tries to shoo it away. The raven is bold however, and caws at the man rather than fly away. The man gets irritated and tries to shoo the bird more aggressively. The bird stops cawing but stays in the way of the retainer. Finally, the raven flies away.

A brief time elapses as the party continues its advance. Suddenly, a sound can be heard. The members of the party look quizzical, unsure of what the noise is. Realizing what is happening, Stephen Bathory calls the men to arms.

The camera cuts to reveal a crash as Hunyadi riders charge into the conspirators' party. The camera cuts to show Blaise Magyar as he charges at a retainer with a lance. Ladislaus Hunyadi charges into Nicholas Garai.

A melee erupts between the two factions. The camera cuts to Matthias. He is startled - as much as a stoic philosopher could be - and takes refuge. Still in chains and rags, the chaos proceeds around him.

The camera cuts to Ladislaus, who is now fighting on foot. He fences with a formidable foe. He looks across to Stephen Bathory, the man who killed his father. Bathory has his visor down, giving him a menacing appearance.

The camera cuts to Stephen. He is on horseback. He fights against a Hunyadi rider, then a footman. As the melee proceeds, he reaches for the cart and opens the chest carried by it. This reveals the crown of the kingdom. Stephen grasps the crown aggressively and takes it into his possession. As he does so, he mishandles the cross at the top of the crown. By showing this, the film shows a folk origin of the Hungarian "crooked cross."

Ladislaus approaches Stephen. It is clear he wants to fight him in single combat. As Ladislaus approaches, Stephen rides away with a few retainers. Ladislaus, on foot, watches. Here there is a moment where Ladislaus makes a decision. He could take a horse and pursue Stephen, or try to find his brother. Ladislaus decides to look for his brother.

The camera cuts to Matthias' perspective. From his point of view, the carnage of the battle is still ongoing. It is not clear who is going to win. The slaughter proceeds; then, finally, a quiet emerges. The camera narrows claustrophobically on Matthias while we wait in suspense to learn the outcome of the fight.

The camera pans out and reveals Ladislaus, in heavy armor, standing down from fighting. The results of the battle are all around him. He approaches Matthias and lifts his visor. Matthias stands.

MATTHIAS HUNYADI. Brother.

LADISLAUS HUNYADI. My king.

Ladislaus kneels before a surprised Matthias. The camera pans out as the retainers near him begin to kneel as well. The camera pans out as a glorious shot shows the entire company of soldiers kneeling before the prisoner. This haggard man is their king.

[ACT II]

A brief montage of the geography of Hungary, accompanied by music, shows the transition to a new act.

[II.1 THE KINGMAKER]

The interior of a tent in the Hunyadis' camp. The Pannonian Basin. Matthias is still dressed in his prisoners' clothes. Ladislaus is wearing his armor.

MATTHIAS HUNYADI. You made me king.

LADISLAUS HUNYADI. I made you king.

MATTHIAS HUNYADI. How did this happen?

LADISLAUS HUNYADI. Well, after they killed father, only the lords who supported House Hunyadi remained.

MATTHIAS HUNYADI. And you persuaded those lords to elect me?

LADISLAUS HUNYADI. [He nods.] We held a parliament - at Thorenburg. [He shrugs.] Father didn't want to be king. But with him dead and the council broken, it was time for a leader.

MATTHIAS HUNYADI. And you chose me.

Ladislaus nods.

Matthias is clearly torn over the ethical problem of ruling. Rulers cannot have the same morals as regular people. He knows kings must be willing to lie, punish, and kill.

MATTHIAS HUNYADI. I'm flattered - but I'm not prepared for this. You've taken a prisoner and given him a kingdom. This is a huge responsibility – to be in charge of all these lives. Not to mention a king must be willing to do many things – many unsavory things – in the process of ruling.

LADISLAUS HUNYADI. I don't think you should be concerned with that. Certainly, the people you're replacing never gave those questions a thought. [He inhales, then continues.] No, you are a good man who has been given power: that doesn't happen often. Don't let your philosopher's mind make you waste the opportunity.

Matthias seems encouraged.

MATTHIAS HUNYADI. There may be a statesman in you yet.

Michael Szilagyi, John Zapolya, and Blaise Magyar enter.

MICHAEL SZILAGYI. [Greeting Matthias.] Nephew. I'll have to get accustomed to calling you "king" now.

MATTHIAS HUNYADI. Uncle, you should address me in exactly the way you did before.

John Zapolya embraces Matthias as well.

MICHAEL SZILAGYI. I am glad you are well. I thought you would suffer the same as your father. [He turns to greet his other nephew.] And this one. The kingmaker.

John interrupts with news.

JOHN ZAPOLYA. Word has come from the north. Lord Stephen has fled Hungary.

LADISLAUS HUNYADI. And he still has the crown?

John Zapolya nods.

MICHAEL SZILAGYI. He is taking it to the emperor - in Vienna.

JOHN ZAPOLYA. [Agreeing.] It seems we will have a pretender. [He explains.] We could pursue him, but we still have three lords in open rebellion - and a whole southern border still at war with the Turks.

LADISLAUS HUNYADI. It presents a problem, however. We have a king but no crown.

The lords look at Matthias.

MICHAEL SZILAGYI. Crowns do not make kings. We can have the coronation ceremony without one. It has happened before.

[II.2 THE CORONATION]

The camera opens to a wide shot of the church of Szentendre - the coronation site of Hungary's kings. Matthias stands near the head of the church with his relatives. Presiding over the ceremony is the bishop of Esztergom. To the side, a choir recites the Latin Litany of the Saints.

CHOIR. Kyrie, eleison. [Lord, have mercy.]

CONGREGATION. Kyrie, eleison.

CHOIR. Christe, eleison. [Christ, have mercy.]

CONGREGATION. Christe, eleison.

CHOIR. Christe, audi nos. [Christ, hear us.]

CONGREGATION. Christe, exaudi nos. [Christ, graciously hear us.]

The Litany of the Saints goes on. The camera cuts to Matthias' face. Matthias, the philosopher, is respectful - but it's clear he is bored with all the religiosity going on around him.

The camera shows the bishop's throne at the back of the church. It has a Hunyadi cloth draped over it, showing the raven sigil. It parallels Janos' vision of the raven on the throne from the start of the film.

Michael, who as de facto Lord Palatine plays a part in the ritual, addresses his nephew.

MICHAEL SZILAGYI. You’ve spent your whole life reading books. Now that you're king your very life will be a book.

The Litany of the Saints goes on in the background.

CHOIR. Sancti Petre et Paule. [Saints Peter and Paul.]

CONGREGATION. Orate pro nobis. [Pray for us.]

CHOIR. Sancte Andrea. [Saint Andrew.]

CONGREGATION. Ora pro nobis. [Pray for us.]

CHOIR. Sancti Ioannes et Iacobe. [Saints John and James.]

CONGREGATION. Orate pro nobis.

Ladislaus, the prodigal son, speaks to his brother, the skeptic.

LADISLAUS HUNYADI. I would never have imagined us here, brother.

The Litany of the Saints comes to an end. The congregation becomes silent. A few of the attendants who were standing settle down and take their seats. The bishop of Esztergom and Michael Szilagyi stand near the center of the room. The bishop hands the royal regalia to Michael Szilagyi.

As there is no crown, Michael Szilagyi conducts the ceremony with the royal vestments. He steps before the church and lifts the regalia before himself. The camera cuts to Matthias, with the shot oriented to emphasize his uncrowned head.

MICHAEL SZILAGYI. Do you accept Matthias Hunyadi as your king?

The congregation affirms this.

Michael hands the regalia to the bishop. Matthias steps forward.

BISHOP OF ESZTERGOM. Do you vow to protect the faith, the people, and the kingdom?

MATTHIAS HUNYADI. I do.

He steps behind Matthias and places the royal cloak around his neck. With the aid of an assistant, he then takes holy oil and anoints Matthias. He places a sword and scepter in the king's hands. The bishop then recites a prayer over the king.

BISHOP OF ESZTERGOM. Almighty and everlasting God, creator of all things, commander of angels and king of kings, hear our humble prayers as we consecrate our king. Strengthen him and allow him to walk always in the way of justice.

As the bishop prays, the camera cuts to emphasize the lack of a crown on Matthias' head. The people are supportive, but it is clear some have reservations. Matthias will not be completely legitimate until he has been crowned. The bells ring out to commemorate the reign of the new king.

[II.3 EMPEROR FREDERICK]

The camera opens with a shot of Vienna. It is the evening. The night sky is clearly visible; the constellation Gemini is shown above the city. Gemini is the constellation of the twins: suggesting that what happens here parallels what happens in Hungary. A subtitle reads: VIENNA.

The camera cuts to the Emperor Frederick. He is seated in a garden with the night sky above him. The garden is clearly a part of the demesne of a powerful aristocrat. The camera communicates everything about the emperor. The first shot shows the audience his back. He is thin and advanced in age but has great vitality to him. He has long blonde hair which is graying, wears elegant imperial clothing, and has a somewhat sleepy disposition. Historically, the emperor's vitality proved his greatest asset; he outlived all his adversaries.

The camera shows the emperor as he gazes up at the sky. Frederick is superstitious and ponderous, believing in prophecies and augurs. He is a contrast to the more scientifically oriented Matthias. The emperor is always shown seated and idle - hence the saying amongst the public about him that he "wished to rule the world while remaining seated." As the emperor sits, he makes a single complaining groan. He suffers from biliary colic - painful gallstones.

The camera cuts and shows the emperor from a new angle. He is shown as seated next to a small marble table. From the side of the shot a young girl enters. She is carrying a chess board and pieces. It is Maria, the emperor's granddaughter. She wants to challenge Frederick to play.

EMPEROR FREDERICK. You want to play, do you?

Maria sets up the board for the game. For the attentive viewer, the pieces on the chess board will foreshadow much of the conflict in the film.

As the two play the game, Maria moves her pieces forward boldly, without thinking. Frederick always takes an extremely long time to think when it is his turn - even when he moves minor pieces like pawns.

Maria is shown moving her knight aggressively across the board. She seizes one of her grandfather's pawns, then another. The camera shows as the emperor mistakenly makes an opening for his granddaughter. She moves forward and seizes one of his pieces.

EMPEROR FREDERICK. Hrmm...

The emperor moves a piece and takes Maria's knight - representing the fall of Ladislaus. Yet Maria moves forward again and seizes her grandfather's castle. When she does this she places his king in check.

The game proceeds. The emperor moves his king away, and it becomes clear the game is a stalemate. Maria speaks.

MARIA VON HABSBURG. The game is over. There are no pieces left.

EMPEROR FREDERICK. The game is not over. As long as the king is there it is not over.

The emperor tries to continue the game, but as he does so the camera turns to a newcomer - Lord Stephen Bathory - who has entered the garden. The lord is escorted by courtiers and retainers. He walks up to the emperor, having been granted an audience. Once before Frederick, Stephen bows in obeisance.

EMPEROR FREDERICK. [Greeting him.] Ah, Lord Bathory.

Maria gets up and walks away.

STEPHEN BATHORY. Apologies for interrupting.

The emperor has a unique way of speaking that is somehow both crotchety and full of vitality at the same time.

EMPEROR FREDERICK. Not to worry, you're just interrupting me being beaten by my granddaughter, is all.

STEPHEN BATHORY. [He is somewhat surprised.] Oh... You let her play?

EMPEROR FREDERICK. [He comments on her walking away.] She is frustrated now - but she will ask to play again tomorrow.

Lord Bathory nods.

EMPEROR FREDERICK. [He gives Stephen his full attention now.] Well. So good of you to come. [He explains.] I have been following what has been happening in your country with interest. But, things have been developing too quickly.

STEPHEN BATHORY. [He explains.] Much has happened in a short time. Belgrade is won, Lord Janos is dead, and the council of magnates is no more.

The emperor nods.

STEPHEN BATHORY. [He explains.] Lord Nicholas was killed by Janos' younger son... and Lord Laurence is a prisoner.

EMPEROR FREDERICK. I see.

STEPHEN BATHORY. And that is not all. Hungary has a new king. The lords have elected the elder son of Lord Janos - Matthias Hunyadi - as their new ruler.

A bird chirps in the background.

EMPEROR FREDERICK. [He ruminates.] I must admit, when I heard that the sultan was marching on Belgrade, I rather hoped he would succeed. But fortune makes fools out of all our expectations.

The emperor's young granddaughter, Maria, re-emerges carrying a covered dinner plate. Inside is a plate full of white meat - poultry. She brings it out to her grandfather from the inside of the palace. She puts the plate down on the table beside him.

EMPEROR FREDERICK. [He introduces her.] This is my granddaughter, Maria. She will be a queen someday; I keep telling her that.

The emperor opens the dinner plate and dines ravenously on the poultry. (The attentive viewer can discern the meaning, given the Hunyadi sigil.) He messily kisses Maria as he speaks.

EMPEROR FREDERICK. And my son as well. He will be an emperor - one of the leading figures of Europe, I am sure.

Maria goes back inside the palace.

STEPHEN BATHORY. You're so confident about the future?

EMPEROR FREDERICK. [The camera pans to the night sky above as he waxes on about prophecies.] I have had it all augured to me already - that "it is given to my house to rule the entire world." Everything is written for us beforehand; we only fill the roles given.

As the emperor speaks, he gestures at the monogram inscribed above him. It is a symbol derived from the famous "AEIOU": the phrase "Austriae est imperare orbi universo" - it is Austria's destiny to rule the entire world.

EMPEROR FREDERICK. [He transitions.] They tell me you've brought me something.

Stephen Bathory gestures at the servants behind him. They bring forward a huge chest.

STEPHEN BATHORY. Emperor Frederick, I present you with the crown of Hungary.

As the servants open the chest, Lord Bathory realizes that the cross which adorns the top of the crown has been damaged in his flight.

STEPHEN BATHORY. ...It did not make it here unharmed.

The emperor nods expectantly. He seems satisfied. What has been augured for him is coming true. The emperor gestures for Lord Bathory to take the knee. The servants close the chest and take it away.

EMPEROR FREDERICK. Well. [Stephen Bathory kneels.] Do you accept me as your sovereign?

STEPHEN BATHORY. I do.

EMPEROR FREDERICK. Then rise, Lord Bathory. I name you a prince of the Empire. You will be my representative to your country. [He changes the subject.] Now - who were the lords who declared for your side?

[II.4 MATTHIAS APPOINTS THE MAJOR OFFICES]

Buda Castle. Matthias is dressed as a member of the upper class now, though his clothing still remains simple compared to the other lords. He presides over a small assembly.

MATTHIAS HUNYADI. Lord Szilagyi.

Michael Szilagyi steps forward.

MATTHIAS HUNYADI. Lord Michael Szilagyi, I confirm you in your position as Lord Palatine, in charge of the foreign affairs of Hungary.

Michael approaches and Matthias puts the medallion of the Palatine around his neck.

MICHAEL SZILAGYI. [He bows.] My king. [He requests permission.] My king, with your permission, I would make my first embassy to the city of Vienna.

MATTHIAS HUNYADI. Very good.

Michael steps back.

MATTHIAS HUNYADI. Lord Hunyadi.

Ladislaus Hunyadi steps forward, wearing the finest armor of the Renaissance.

MATTHIAS HUNYADI. Lord Ladislaus Hunyadi, I name you Royal Justice. May you serve the people nobly and well.

Ladislaus approaches and Matthias pins the scales of justice on him. Ladislaus smiles at his brother. Ladislaus steps back.

As Ladislaus steps back, the camera cuts to an attractive young lady of the upper class. She spies the handsome aristocrat from the gallery. She eyes Ladislaus. He looks back at her and smiles. It is clear they are mutually attracted to each other.

MATTHIAS HUNYADI. Lord Zapolya.

John Zapolya steps forward.

MATTHIAS HUNYADI. Lord John Zapolya, I name you Captain-at-Arms. May you ensure the common defense.

John steps forward. Matthias hands him the baton that is a symbol of his office. The baton resembles an old Roman fasces. John steps back.

There is a brief delay. Finally, the last counselor is appointed.

MATTHIAS HUNYADI. John Ernest.

The camera cuts suddenly to this new character. He is standing off to the side in the hall, separate from the others. It is a man of the lesser nobility. The man looks around somewhat sheepishly as he comes forward. Based on the man's dress, John Ernest is a Jew. The Catholics in the hall look on the appointment of this heathen to high office with ambivalence. Historically, the House of Ernuszt served as treasurers for Matthias before antisemitism caused their fall from power.

MATTHIAS HUNYADI. John Ernest, I name you Lord Treasurer. [He addresses him directly.] I would like you to get straight to work on our finances.

Matthias hands Ernest the ledger that is a symbol of his office. He steps back.

Matthias makes a hand gesture for his counselors to come and stand before him. The crowd in the court looks on. The camera cuts to a shot of all the new chancellors before the king.

MATTHIAS HUNYADI. With these wise advisors, may the kingdom find prosperity.

The ceremony concludes. The counselors sit in chairs beside the king.

MATTHIAS HUNYADI. Affairs of state will begin immediately.

A transition happens in the court as the ceremony comes to an efficient end and business begins.

The doors to the chamber open and Blaise Magyar appears. He leads forward several men who are in chains - the treasonous lords.

JOHN ZAPOLYA. [He speaks for Blaise.] My lord, before you are three lords who committed treason against you. Each one denied your succession; each one took up arms in solidarity with the magnates. My king, we await your judgment.

Matthias inspects the lords. The court watches the king as he makes his first significant decision as sovereign.

MATTHIAS HUNYADI. [He comes to his decision.] I do not wish to begin my reign with the shedding of any more civil blood. My lords, if you recant your deeds, and before God swear fealty to me, I will forgive you.

Ladislaus looks at his brother.

MATTHIAS HUNYADI. [Addressing the treasonous lords.] What do you say?

The first lord speaks.

FIRST REPENTING LORD. My king, I repent my actions before you and before God.

SECOND REPENTING LORD. I pledge fealty to you from now on, my king.

Matthias inspects the third lord - Laurence of Ilok - one of the magnates. The emotion of the moment is palpable. Matthias is forgiving this major adversary of his father in an attempt to bring concord.

MATTHIAS HUNYADI. And you, Lord Ilocki, do you forsake your former treason?

The old lord, one of the wealthiest men in Hungary, speaks.

LAURENCE ILOCKI. I recant my actions, my king.

Matthias gestures to have their chains removed. Blaise Magyar moves to unlock their chains, freeing them. The camera watches as each lord is freed. The three lords kneel before Matthias, formally showing their submission to him.

The freed lords are led out by Blaise. Ladislaus looks across at his brother. Matthias can already see he does not agree with the decision.

MATTHIAS HUNYADI. [Defensively.] We have too many enemies to waste time fighting ourselves.

LADISLAUS HUNYADI. I hope we will not regret later that you are so magnanimous.

[II.5 MATTHIAS HONORS HIS FATHER]

The camera shows the interior of a large church. It is ceremonially decorated. At the center of the room is Janos Hunyadi's body, which is lying in state. The camera shows Matthias as stands he over the body. His brother, Ladislaus, stands at the side of the shot. The camera cuts to Matthias as he inspects the face of his father. His father was a sympathetic man - strong but vulnerable. He died when he was only middle-aged, before he could prepare his legacy.

Ladislaus interrupts the silence.

LADISLAUS HUNYADI. He used to read with me, you know. When I was a boy. I never took the liking to it that you did - so he forced me to learn. Every night he would stop what he was doing and read to me.

MATTHIAS HUNYADI. What did you read?

LADISLAUS HUNYADI. I can't remember. [He thinks for a minute, then corrects himself.] No... I remember one. The "Tale of the Horse and the Lantern."

At the back of the room, Blaise Magyar watches the two brothers.

LADISLAUS HUNYADI. [He tries to remember.] It was about a farmer... who owned horses. But it was wild and ran away. No one could find it. But one night the farmer went out with his lantern to look - and he found the horse. [Matthias looks at his brother.] And when he found it he brought it back.

Matthias nods.

Ladislaus' tale is a variation of the "Shepherd and the Wayward Sheep" or "The Prodigal Son." It refers to Janos' relationship to Ladislaus, and Ladislaus' character overall.

MATTHIAS HUNYADI. [He looks at his father's body.] He always told me how ignorant he was. [He quotes him.] "I am a simple man," he would say. I think he was wiser than all of us.

Ladislaus nods.

LADISLAUS HUNYADI. They say it was Stephen Bathory who made the killing blow.

[II.6 THE ROYAL COUNCIL CONVENES]

Matthias' chamber. The new king is meeting informally with his advisors. Matthias, Ladislaus, Michael, John, and Blaise are assembled. There is a map of the kingdom in the chamber. It shows the major landholdings of the lords compared to the king's demesne.

The northern part of Hungary is controlled by the Bathorys; their lands are marked by their distinctive sigil showing three horizontal teeth. The Hunyadi homeland consists of a small area in Transylvania, marked by a raven. The Szilagyis and Zapolyas have their own small territories in Transylvania, marked by the black horse and white wolf sigils, respectively. The House of Garai controls the Partium territory, the central-eastern part of the country bordering Transylvania; its lands are marked by the symbol of a serpent swallowing a Moor. The Ilockis control Syrmia in southern Hungary; their lands are marked by three crowns.

Based on the map it is clear the royal demesne was reduced to almost nothing. The royal lands consist of two small counties in the center of the map. With the civil war resolved, royal power has returned considerably.

JOHN ZAPOLYA. [The scene begins with him mid-sentence. The camera shows the audience what he is referring to on the map.] The lands of Felvidek, or Upper Hungary, have been placed under royal tenancy - while Stephen Bathory is tried for treason in absentia. Meanwhile, the lands of House Garai in the Partium region have been seized outright.

Matthias nods solemnly.

LADISLAUS HUNYADI. The royal demesne's come a long way. What was it before - two counties?

JOHN ZAPOLYA. Yes.

MATTHIAS HUNYADI. There is still a long way to go.

Michael Szilagyi enters.

LADISLAUS HUNYADI. He returns. How was your visit to the emperor?

MICHAEL SZILAGYI. Not a success. He will not turn over Lord Stephen.

Ladislaus looks upset.

MICHAEL SZILAGYI. [He sits.] The emperor is an opportunist, but perhaps not as aggressive as I thought. So far he has not used the crown to name himself king.

LADISLAUS HUNYADI. Does that mean he will return it?

MICHAEL SZILAGYI. He seemed willing to negotiate... but, he would expect a ransom.

Matthias looks at his uncle in anticipation.

MICHAEL SZILAGYI. 800,000 florins for its return.

Matthias and Ladislaus become incredulous. Ladislaus is angry; Matthias is more contemplative about the pragmatics of his being uncrowned.

LADISLAUS HUNYADI. It's extortion.

The camera turns to Matthias.

MATTHIAS HUNYADI. I don't want to begin legislating without the crown. But... I don't want to begin my reign by bankrupting my subjects for its return.

MICHAEL SZILAGYI. [Acknowledging the situation.] It is an unfortunate situation.

LADISLAUS HUNYADI. I think we should go to war with this emperor. He is no friend of ours.

Matthias looks at his brother.

MICHAEL SZILAGYI. [He takes out a parchment.] I have other news for you, as well. A message arrived this morning from Constantinople. A Genoese lord there is writing to you about the sultan. [He hands Matthias the paper.] He says that he has fallen ill. He contracted dysentery after Belgrade - and has not recovered. It's gotten worse by the day. No one expects him to survive.

Matthias reads the parchment carefully.

JOHN ZAPOLYA. An opportunity.

Matthias reflects on the situation.

LADISLAUS HUNYADI. If the sultan passes away, who does he have to succeed him?

Michael gestures at the letter as he speaks.

MICHAEL SZILAGYI. He writes that the succession is not clear. The sultan has four sons. But they are all harem boys: they have not been bred for politics.

Matthias puts the letter down and looks up.

MATTHIAS HUNYADI. If it's anything like 1402 they will be at each other's throats. New sultans have a bad habit of killing their brothers. [He makes a joke while looking at this brother.] Glad we don't do that. [He explains.] It will mean civil war among the Turks.

JOHN ZAPOLYA. We could lead an army into Bosnia. The population there should welcome us.

Matthias turns to the map behind him. The map helps to educate the audience about the places being referred to.

MICHAEL SZILAGYI. We could convene the lords - ask the Pope to sanction a crusade.

Matthias stares fixedly at the map as he ruminates.

LADISLAUS HUNYADI. [To Matthias.] Is it wise to begin your reign by starting a war?

MATTHIAS HUNYADI. No better way to unite a country than a war.

[II.7 MATTHIAS CALLS FOR A CRUSADE]

The Hungarian parliament. The camera opens with a shot of two lords outside the parliament hall.

NOBLEMAN. We have not assembled here for some time.

The lords have not been able to govern since the establishment of the council of magnates. Now, that is changed. The camera follows as the lords enter the hall.

The camera cuts and shows the lords of the kingdom seated before the king. Matthias stands near the center of the hall.

This is the beginning of a motif in the parliament scenes: those with power will sit. As Matthias slowly centralizes authority, he will not stand and address the lords as peers, but will begin to rule ex cathedra, from the throne or the chair, just as the Emperor Frederick does.

Matthias is an unproven king. Though he is wise, he is a scholar with limited experience at leading men. He feels stress about addressing the lords. The camera focuses on him as he gathers his conviction. The camera cuts to some of the lords in the hall, who are uncertain of their new king. Others look on the son of Lord Janos supportively.

The camera emphasizes the reality of kingly power. Kings are dependent on their vassals to legitimize and support them. Without vassals, the king cannot rule.

Matthias steps forward.

MATTHIAS HUNYADI. My lords - I am your king.

There is a brief, uncomfortable pause. Suddenly, Matthias gathers his confidence. He steps forward courageously, gesturing before him.

MATTHIAS HUNYADI. Here is the ground where my father died. Died for you. Died for Europe. [He explains.] My lords, a great opportunity has presented itself. [He explains.] The Turkish sultan has passed away in Constantinople. With no clear successor, the Ottoman Empire will be in disorder. My lords, let us build on the success at Belgrade and unite against the enemy who has for so long oppressed us. Let us do so when he cannot mount a proper defense. Let us free the Balkans from the crescent. What do you say?

Matthias spoke strongly and excellently. But, the assembly is silent. There is a suspenseful moment as the lords consider his proposal. One of the benches in the parliaments creaks in the silence.

MATTHIAS HUNYADI. [He calls for a vote of the lords.] Those in support of a campaign?

One of the lords stands.

FIRST LORD. For King Matthias!

Another lord stands. He references Matthias' father.

SECOND LORD. For the Bear of Belgrade!

More lords begin to stand. The camera cuts to Matthias. There is a clear majority favoring Hungary going to war. The camera cuts to Ladislaus, standing cautiously in the background. He is not so sure if Matthias should begin his rule with a war. The camera cuts back to the king. There is a brief moment where the king revels in the support of the parliament. The lords begin to call out in support of the crusade; at the same time, the camera makes clear how dependent Matthias is on his lords.

[II.8 NO HELP FROM EUROPE]

The small council chamber. Matthias meets with his counselors.

MATTHIAS HUNYADI. What word have we heard from our allies?

MICHAEL SZILAGYI. I have made contact with everyone near us. The Poles send us their good will, but write they are still too occupied with their own interregnum. The doge of Venice seemed opened to conflict with Islam, but writes he is currently in a truce with the Porte. The Czechs offered to send us a few hundred volunteers... while the German princes I wrote did not reply.

Matthias broods as he listens.

LADISLAUS HUNYADI. What about the duke of Burgundy? They called his father "the Fearless" for his heroic charge at Nicopolis.

MICHAEL SZILAGYI. I'm afraid the French have put their crusading days behind them.

MATTHIAS HUNYADI. [Sighing, though dispassionate.] Is it up to House Hunyadi alone to fight the invader?

MICHAEL SZILAGYI. Now you know the plight of your father. [He transitions.] The Pope has sanctioned the war as a crusade. But other than that, none of the neighboring powers have agreed to join us.

MATTHIAS HUNYADI. Well, the crusade will go forward as planned.

MICHAEL SZILAGYI. There is one thing you should know. As monarch, you will be expected to carry out the king's ceremony before you embark with the army.

Matthias looks at his uncle.

MICHAEL SZILAGYI. [He explains.] It has been a tradition going back to the reign of King Andrew - since the Fifth Crusade. All kings must take up the cross like Simon of Cyrene - and physically carry it to the church in Buda.

[II.9 MATTHIAS CARRIES THE CROSS]

The camera cuts to a shot of Matthias, wearing lords' garb, with a great wooden cross on his back. His face is strained with the difficulty of attempting to carry the burden. The camera cuts to an aerial view of the king carrying the cross through the city of Buda. The camera then cuts again to focus on Matthias' onlookers - commoners, priests, merchants, and lords - who are looking on the humble ceremony being carried out by their king.

There is a great deal that can be done with this scene. For instance, Matthias' cynical attitude to religion can add another layer of complexity to it.

Matthias hauls the immense cross through the city. The camera cuts to show Matthias before Buda Church. Matthias hauls the cross toward the entrance.

The camera cuts to the interior of the church. Before its altar a place has been made for the cross. The camera follows Matthias as he hauls the cross single-handedly through the church up to the stand. The last shot shows as Matthias, released of his burden, looks on his subjects who have followed him.

[II.10 THE PROPAGANDIST]

The opening shot contrasts with the final shot of the previous scene. While Matthias was burdened by the cross before, now he is strong and poised - riding on horseback at the head of an army. At the same time there is a complexity to the shot. Matthias is not an all-powerful ruler. He is dependent on vassals to reign. The camera turns to show the lords of Hungary following behind him. Matthias is dependent on them. Laurence Ilocki, one of the magnates who repented, is at the head of a large force. The army advances through the countryside. A subtitle reads: BOSNIA.

The camera cuts to show the crusader army having made a small encampment. It is the evening. They are resting after a day's march. The soldiers are listening to a radical preacher - Father John of Capistrano again - who is with them and speaking to them. As the dialogue proceeds, the camera cuts to Matthias who is hearing the preacher's propaganda.

JOHN OF CAPISTRANO. The sultan is dead! Long live the new sultan! Or should I say sultans? So vain the Mohammedans are for power, that brother kills brother in pursuit of it - like Cain killing Abel. I am telling you now: it is the eldest son - Bayezid - who will come out the victor. But I am warning you about him. He is not like his father. His father kept a harem, sure: but at least a harem of women. The harem of this new one will be different. They are already calling him a pederast in the Porte, and speaking of the young prince of Wallachia, Radu - kidnapped and brought back - sexual violence committed against him. Make no mistake my friends, we are at war with the Antichrist. We are at war with a violent heretic who wishes only ill will against us. There can be no negotiation with this enemy. No concessions. No quarter given...

[II.11 THE BATTLE FOR BOSNIA]

The camera cuts at the setup of a battle.

The camera cuts to show the Hungarian army assembled on a plain. The Hunyadi forces are at the center; to the side are the Croatians under Laurence Ilocki. The camera quickly cuts between each of these forces, showing the leaders to the audience.

The camera cuts to reveal the army's adversary. It is a small Turkish force under the command of the bey of Izmir. The camera cuts back to Matthias who patiently gazes across the terrain. Matthias leads from the back.

Matthias is intelligent and possesses the same skills of his father, but he is unproven. It is his first experience with leading men to war.

JOHN ZAPOLYA. You're sure you are ready for active command?

MATTHIAS HUNYADI. A king must lead the army or he is no king at all.

John assesses the battlefield.

JOHN ZAPOLYA. Looks like we outnumber them.

MATTHIAS HUNYADI. Looks like we do.

LADISLAUS HUNYADI. Perhaps we should offer them terms.

The camera cuts to the Turkish lines. Suddenly, a horse appears out of their ranks. On its back is a tied up Christian captive. The horse is led to the front of the Muslim lines to where the bey is. The camera shows as one of the Turks takes the man off the horse and parades him in front of the Turkish lines, humiliating him. The camera cuts back to Matthias and John as they watch this unfold. The Turk then pushes the man to the ground. The suspense builds as he unsheathes his scimitar. He beheads the man, then lifts the head up triumphantly to the Hungarians. A grisly display. The camera cuts back to the characters as they react.

MATTHIAS HUNYADI. So much for negotiation. [He commands.] The Hunyadi force will attack the center. Tell Lord Ilocki to advance with us along the flank.

Matthias rides forward in his first active command. In a great gesture, his signals to his bannermen to advance across the field. Matthias rides to the side of the lines where he advances at the flank of his forces.

John Zapolya gestures to Lord Ilocki to advance. The latter does so. The camera cuts to show the two elements of the Hungarian force advancing. The camera cuts to Ladislaus to show his looking on events with suspicion.

The Muslim forces steel themselves as the Hungarian forces approach. The Hunyadi center enters battle with the Turks.

The camera cuts to Blaise Magyar. Wearing great plate armor and wielding an enormous two-handed sword, he cuts devastatingly into his lightly armored opponents.

The camera cuts to Ladislaus who watches the forces of Lord Ilocki. Ladislaus' expression suggests that he thinks Lord Ilocki will not follow through and attack. The camera follows Ladislaus' gaze as he watches Lord Ilocki follow his king's command and join the battle.

As the combat proceeds, the Turks begin to rout. The camera cuts to the bey who calls out and commands the Turkish force to retreat. The camera cuts to a wide shot of the field; suspensefully, it shows the treeline at the edge of it. The camera watches as the Turks retreat toward this location.

The camera cuts back to Matthias, who registers the victory over the Turkish force. He is pleased his first command was a success. He watches as the remaining Turks fall back.

JOHN ZAPOLYA. We've taken the field. Should we pursue them?

MATTHIAS HUNYADI. Tell the men to hold. Tell Lord Ilocki to hold his forces.

The Hunyadi force reorganizes and holds its position. The camera cuts to Lord Ilocki and the Croatians, however, who are still engaged in fighting. Lord Ilocki leads from the back. He is signaled to stay in position by John, but he allows his men to keep fighting and to pursue the retreating Turks.

The camera cuts back to Matthias, who watches as the Croatians move further afield and towards the treeline. John Zapolya signals again for Lord Ilocki to stop. This time there is no ambiguity that Ilocki is ignoring orders. His men reach the treeline in apparent victory.

The camera lingers on Matthias' face for a moment as he realizes he is being disobeyed. Matthias watches as out of the trees emerge a much larger Turkish force. A contingent of Turkish cavalry quickly moves forward in an effort to envelop the Croatians.

MATTHIAS HUNYADI. We must relieve them.

Matthias rides forward again and orders the Hunyadi force to advance to the aid of the Croatians. They move forward quickly, joining the fight as the lines dissolve into a bloody melee. The camera follows Blaise Magyar who charges forward brutally against a Turk.

The camera cuts to a shot of the battle as it concludes. It is clear the Hungarian force has won the battle, but many men were slain who should not have been. Matthias gazes across to Lord Ilocki with a cautious glare. They have carried the day, but his orders were ignored.

[II.12 THE CRUSADERS ASSESS THEIR SITUATION]

It is the early evening. Matthias is sitting before a large campfire. Around him are his vassals. They sit together as partners, even equals. Laurence Ilocki is before Matthias: it is the end of the young king's interrogation of the old lord.

MATTHIAS HUNYADI. Put him in irons.

Blaise Magyar puts Laurence Ilocki in chains.

MATTHIAS HUNYADI. You disobeyed a direct order - and nearly cost us everything.

Blaise Magyar takes Lord Ilocki away. The other lords look on.

Business transitions to an assessment of the battle's aftermath.

MATTHIAS HUNYADI. [Assessing the battle.] How many casualties?

JOHN ZAPOLYA. Seven thousand.

MATTHIAS HUNYADI. And that leaves us with how many?

JOHN ZAPOLYA. Fourteen thousand in total.

LADISLAUS HUNYADI. [Interrupting.] I was surprised at the size of this force. It means the sultan has enough resources to leave a garrison this large in the Balkans.

The camera cuts to Matthias as he thinks over the military situation.

MATTHIAS HUNYADI. Can we continue the campaign?

John Zapolya goes to answer the king, but before he can a soldier comes charging through the camp, calling out.

MESSENGER. A Turk! A Turk!

The lords turn, readying their weapons. They assume it means an attack. When the soldier comes before the king, they realize it is just a message.

MESSENGER. [To Matthias.] A Turk has come to speak to you. He has been sent by the sultan. He requests an audience.

[II.13 PARLAY WITH THE TURKS]

The camera cuts to show Matthias as he meets in a tent with the Turkish emissary. Outside are Ladislaus and John.

JOHN ZAPOLYA. Some of the lords won't be happy if we turn back now.

LADISLAUS HUNYADI. Well, you just said we weren't going to have a choice.

JOHN ZAPOLYA. What do you think they're offering him?

LADISLAUS HUNYADI. A deal, perhaps.

Before the conversation can continue, the Turkish ambassador exits the tent, interrupting the onlookers. The ambassador walks through the camp. Matthias emerges from the tent a brief moment after him. He sees his counselors waiting and approaches them. They look at him expectantly.

MATTHIAS HUNYADI. [He confirms.] He is an envoy of Bayezid, the eldest of the brothers. He spoke candidly about his master's situation. His brothers are rallying supporters against him - throughout Thrace and Anatolia.

LADISLAUS HUNYADI. That bodes well.

MATTHIAS HUNYADI. [He completes his thought.] He offered me an arrangement.

JOHN ZAPOLYA. What did he offer you?

MATTHIAS HUNYADI. Bosnia will be ceded to us, and the raids on Hungary will end. Then when Bayezid comes to power in the Porte, he will not resume his father's policies of conquest.

JOHN ZAPOLYA. He can't offer to end the raids. He doesn't even control the whole frontier with us. And he might tear up the deal once he comes to power.

MATTHIAS HUNYADI. We will see. I accepted his offer.

Matthias walks away to address the lords. The lords look on their king with interest as he returns from meeting with the Turk.

MATTHIAS HUNYADI. My lords, the sultan has accepted our victory today. This Christian land has been ceded to us. I praise all of you who performed so bravely and excellently in battle. Tomorrow we will begin our return home.

[II.14 THE HAND OF SAINT STEPHEN]

A brief sequence shows the return to Buda.

The camera cuts to Matthias who is in a small chapel. He is idling - looking for direction now that he is king.

Matthias is not a prayerful man; that is obvious. His face shows his skepticism for sacred things. However, he is contemplative and fond of solitude. He walks thoughtfully through the chapel as a philosopher would.

Behind Matthias are stained glass images. There are four of these that portray the tale of the nation's founding. St. Stephen, the father of the country, is shown being baptized, being crowned, fighting the rebellious lords, and legislating.

Matthias takes notice of the four images and inspects them, paying particular attention to the latter images. Suddenly, a priest walks up to the king.

PRIEST. Beautiful, aren't they?

Matthias grimaces, then nods.

PRIEST. Let me show you something else.

The two walk across the chapel, approaching a reliquary.

PRIEST. This is the hand of our nation's founder, St. Stephen - still incorruptible after 400 years.

The camera shows the Holy Dexter: the mummified hand of St. Stephen. Matthias inspects it intensely. It is clear the hand is clenched in a fist.

Matthias' countenance changes. From uncertain, he becomes resolved. The symbolism is clear. Matthias will not hesitate to forcefully pursue his goals.

[II.15 THE KING'S BUREAUCRACY]

The camera shows a small council meeting being held in Matthias' chamber. It is a meeting between Matthias and the government functionaries he has appointed: Janus Pannonius and John Ernest. Blaise Magyar stands in the background. The functionaries have been tasked with restoring royal authority over the government. The functionaries are dressed as Renaissance bureaucrats. They come supplied with ledgers and logs. John Ernest, a Jew, wears the distinctive garb of his religion. Father Pannonius wears the garb of a member of the Catholic clergy. The harmonious presence of the two before Matthias illustrates the king's regime as that of a modern, Western one. The camera introduces the audience to the functionaries before panning to Matthias as he begins the scene.

MATTHIAS HUNYADI. I am glad to have you both here with me. It is time to get men of merit back at work in government.

John Ernest nods.

JANUS PANNONIUS. Happy to be here, my lord. When I received your letter, I showed it to Master Andrew and we spoke about it and he told me I that it would be a good idea that I came and that...

Father Pannonius starts to drone on - but Matthias smiles and politely corrects him.

MATTHIAS HUNYADI. I assume you have been able to get to started. My first question is - what is the current status of the treasury?

JOHN ERNEST. It is not well, my lord. The treasury is currently bringing in 62,000 florins a year in income.

Matthias sits back at the news. It is an unbelievably small sum for a kingdom. He looks up at the silent Blaise, incredulous. Blaise does not emote, but it is clear he is aware that the news is hard to fathom.

JOHN ERNEST. [He explains.] As you may be aware, the council of magnates dismantled all the old means of tax collection. They implemented a system of tax farming instead. Rather than have state officials collect the duties, each lord was tasked with collection in his own lands instead. Each lord then voluntarily donated his surpluses to the treasury.

JANUS PANNONIUS. The amount of graft such a system creates is obvious.

MATTHIAS HUNYADI. [He exhales, exasperated in the way only a stoic philosopher can be.] We will have to remake the country's administration from the top down. I assume you are equipped for this task.

JOHN ERNEST. I am, although in the past month I have run into a problem. [Matthias listens intently. John clarifies.] Lord Nicholas Frankopan said he would not abandon the system of tax farming. He "would not submit to be ruled by a Jew," he said.

Matthias considers the situation.

MATTHIAS HUNYADI. Lord Blaise will go with you on your next visit to Croatia. [He looks at Lord Blaise.] He will ensure Lord Frankopan's fidelity to the government. [He changes the subject.] In regard to taxes, I was thinking we implement a modern system. Get rid of the system of feudal dues, and implement a head tax instead. Keep it simple - one gold piece per household per year.

JANUS PANNONIUS. It is an interesting idea, my lord.

JOHN ERNEST. We would need to conduct a census before we could do that.

MATTHIAS HUNYADI. When is the last time we had one?

JANUS PANNONIUS. 1450, my lord.

MATTHIAS HUNYADI. [Amused.] That doesn't surprise me. [He explains.] Well, then it's about time we had one again. [He looks at Janus.] Are you up to this task?

Janus Pannonius nods.

JANUS PANNONIUS. I will get to work on it.

MATTHIAS HUNYADI. Turning our attention to Upper Hungary - what is the status of the lands we seized from Lord Bathory?

JOHN ERNEST. It is taking time, but... they are being integrated into the royal demesne.

MATTHIAS HUNYADI. I'm most interested in the mines he had active in the region. How many mining towns did he have working at the time of the seizure?

John Ernest gets out a map. On this map are colored the lands of House Bathory, which have been added to the demesne of House Hunyadi. Small icons on the map show the locations of the Bathory gold mines. The southern border is also visible on the map, a long stretch of land beyond which lies the Ottoman Empire.

JOHN ERNEST. [He consults the logs.] He had four mines active... [He lists the mining towns.] Hankova, Kremnica, Levoca, and Gelnica.

MATTHIAS HUNYADI. During the reign of Charles Robert we minted half the coins in Europe. We can do that again. We have the resources now to exploit those mines more than Stephen Bathory ever could.

JOHN ERNEST. Most wise, my lord.

MATTHIAS HUNYADI. [He concludes.] These are excellent first steps. [The bureaucrats go to leave.] And one more thing - I want you to look into finding an engineer for us from Italy. [He taps his fingers as he speaks.] We need new defenses along the southern border. We have peace with the Turks now - but we must prepare for the future.

JANUS PANNONIUS. It will be done, my lord.

[II.16 ECONOMIC REFORMS OF THE KING]

The camera cuts to a shot of the plains of southern Hungary; there are vast green fields, tall mountaintops, and tall forests. The Danube River flows along the border.

The camera then cuts to show masons at work constructing great towers and walls. Janus Pannonius is shown overseeing a construction project, along with a new character: the Italian engineer Vittorio Lombardi. He is constructing a new and inspiring Renaissance castle.

The soundtrack evokes thoughts of industry and progress. One image shows a castle being built with great layers of scaffolding that reach upward. Matthias is shown walking through this castle. The imagery evokes a sense of Matthias as a great builder.

The camera then cuts to a road network, and shows laborers working to renew and maintain it - allowing greater traffic than it had before.

The camera then cuts to Croatia, where John Ernest directs the officials of Lord Nikola Frankopan. Blaise Magyar stands in the background. Lord Frankopan stands to the side, accepting submission to royal authority. The officials are shown compiling vast administrative lists - used to keep track of the population.

The camera cuts to the north, where Janus Pannonius is shown beside a mine overseer who is at work attempting to reopen a mine. It is an onerous task. The sequence concludes with a miner emerging with a small amount of a yellow metal - the result of their labor.

The camera cuts back to Buda Castle, where the treasury has grown. Tax officers - new members of the bureaucracy - are shown bringing in revenues that they had not been able to before.

[II.17 THE KING'S RULING]

The camera cuts to the hall of Buda Castle. Matthias, the still uncrowned king, is seated and hearing petitioners. The scene is staged in a way to show the king's openness and accessibility to the common people.

A peasant farmer approaches Matthias. The man is exceedingly humble in appearance. Beside him comes his landlord - a member of the aristocracy. He wears the garb of a wealthy gentleman.

PEASANT FARMER. My king, I am a chicken farmer from Buda. I have been having a dispute with my landlord, Lord Geza. [The camera pans to the landlord as he says this.] We signed a contract two years ago that I would provide him with three chickens and 80 eggs a year. Now he wants to change the agreement. Please, my king, I am a simple farmer. I am not able to do as he says.

As Matthias sincerely listens to the farmer's plea, the camera cuts to Ladislaus who looks on disinterestedly. Ladislaus' gaze wanders to the court before the king. There, he spies the attractive lady of the nobility from before. She is already looking back at the regal looking Ladislaus with interest. She smiles at Ladislaus, clearly communicating attraction. He smiles back.

The camera cuts back to Matthias.

MATTHIAS HUNYADI. What is the status of your farm? How many birds did you begin with? Be honest, now.

PEASANT FARMER. Ten, my liege.

MATTHIAS HUNYADI. And how many do you have now?

PEASANT FARMER. I have now 24 now, my lord.

MATTHIAS HUNYADI. Then it sounds like you have prospered. This lord has a household to provide for as well. [The camera pans to Lord Geza who smiles.] No, I feel the lord is not unjust in this request. The time has come to renegotiate the terms of your contract. I rule in his favor.

As the petitioners leave, Matthias turns to his brother.

MATTHIAS HUNYADI. All this lawgiving does not interest you.

LADISLAUS HUNYADI. I would prefer something greater than the woes of chicken farmers.

The camera pans to the lady of the nobility again. The camera follows Ladislaus briefly as he walks across the hall to her.

[II.18 MADOLYN AND JOHANNES MUELLER ARRIVE]

The camera cuts to a shot of the entrance hall of Buda Castle. Madolyn Kovacs is standing here alone with an idling guard. She has just arrived from Hunyad. The shot is quiet and still.

Before Madolyn, the doors to the main hall open. Cheerful medieval music becomes audible. As Madolyn enters, she finds the royal court is assembled. As Madolyn proceeds, she passes lords and ladies, merchants, churchmen, warriors, and children - all feasting and reveling. There is a banquet taking place; the atmosphere is welcoming.

Madolyn walks past a hardy knight who has had too much to drink; she passes by a group of minstrels trying to entertain the revelers; and she passes by a courtier trying to flirt with a young woman of the court.

Madolyn looks intent. She is looking for someone amongst all the courtiers.

As Madolyn proceeds, King Matthias is visible in the background. He is seated on his throne in a somewhat solitary and stately position, but he looks genial. A lady of the court comes up to the king with her young son following behind her. The young boy carries a wooden sword with him. The lady of the court introduces the boy to Matthias who then asks the "young warrior" to show him his muscles. The young boy lifts up his sleeve and shows his thin arm to the king. Matthias acts impressed and, using the boy's wooden sword, proceeds to knight him. The boy's mother looks on warmly.

Madolyn approaches the king just as the young boy and his mother walk off.

MADOLYN KOVACS. [Greeting him.] Matthias - or King Matthias. I will have to get accustomed to calling you "king" now.

MATTHIAS HUNYADI. [Greeting her.] Madolyn. You are most welcome.

MADOLYN KOVACS. I am wondering if you could help me find your brother. I wanted to surprise him.

MATTHIAS HUNYADI. He should be here somewhere. You will have to go looking for him. He should be happy to see you.

Madolyn wanders about the hall, looking for Ladislaus. The camera briefly follows Madolyn as she walks off in search of her lover, then turns its attention to a newcomer in the hall: the German astronomer, Johannes Mueller. Mueller enters through the same doorway that Madolyn did.

Mueller is an educated German, and one of the forerunners of heliocentrism. He carries a text of Aristarchus with him, an ancient Greek thinker who believed the earth went around the sun. Mueller's study of the heavens represents a contrast with the superstitious, astrological approach to the heavens - such as that embodied by the Emperor Frederick.

Mueller comes up to the king for an audience.

JOHANNES MUELLER. King Matthias. I am Johannes Mueller. I am the astronomer.

MATTHIAS HUNYADI. Ah, Master Johannes. Word of you has come to us from Nuremburg. They say you've made a great name for yourself in the sciences.

JOHANNES MUELLER. I've heard that I may find a new home here.

Matthias looks at him warmly.

JOHANNES MUELLER. I wanted to show you something.

Mueller pulls out a giant piece of parchment; on it is sketched a diagram for an observatory to be used to study the astral world.

MATTHIAS HUNYADI. Master Mueller, I think you will find this place most welcoming.

The camera cuts back to Madolyn, who has advanced through to the end of the hall. She is at the beginning of a side corridor which peels away from the festivities. Madolyn looks down the hallway and sees a man clad in elegant Renaissance armor. He is turned away from her so she cannot make out what the figure is doing. By his handsome hair and body shape she infers it is Ladislaus.

Madolyn steps closer. It is unmistakable now. There is a brief moment of elation as Madolyn feels she will surprise him. The camera follows her as she approaches: then pans to reveal what he is doing.

Madolyn can see there is a woman beneath him. Ladislaus is lasciviously kissing a lady of the court - the same lady who had eyes for him before.

For a moment, Ladislaus is not even aware Madolyn is beside him. The camera for a moment watches her as she looks on in horror.

Ladislaus turns and looks at her.

MADOLYN KOVACS. Do you remember when you swore I would be your lady?

Ladislaus remembers the game where she knighted him.

LADISLAUS HUNYADI. It was only a game -

Madolyn, furious, turns away. The camera cuts.

[II.19 MATTHIAS MEETS THE LOVERS]

Matthias is alone in his chamber. On the tables around him are piles of books, diagrams, and papers. Matthias is thinking: about his father; about his position as king; about the parliament. He is clearly a contemplative ruler.

Matthias turns to a copy of Roberto Valturio's text De re militari (On the Arts of War). Valturio's book consists of all the most ingenious and eclectic siege engines being developed during the Renaissance. This text foreshadows Matthias' siege workshop which will develop later in the film.

The camera follows Matthias' gaze as he pages through each illustration in the book: there are illustrations of siege towers, catapults, and battering rams. The illustrations include diagrams showing how the engines are built. They recall Da Vinci's designs of the era. Finally, Matthias comes to the great image of an immense cannon. It is a schematic of the Great Bombard. A second image shows the harnesses for the animals needed to drag the cannon, emphasizing its size.

Matthias puts down the book. As he does so, he looks across the chamber to where there is a copy of the Holy Bible. He lingers on it for a moment, then approaches it. He taps his fingers on the cover. He is going to give it a look, even though he is impatient with religious things.

Matthias opens the Bible and leafs through it. The camera cuts to his perspective. He leafs through large numbers of pages and the camera settles briefly on the Book of Job. Matthias then leafs through the Bible again and it turns to the Song of Songs. As he does so, a figure enters the chamber. Matthias looks up to see Madolyn Kovacs. The pan from the Song of Songs to Matthias' view of Madolyn clearly connects the two together.

MATTHIAS HUNYADI. Madolyn. I hope you are enjoying the capital.

Madolyn is clearly distressed.

MADOLYN KOVACS. It is your brother. I want you to talk to him for me. [Matthias listens intently, intensely. He gives Madolyn his undivided attention.]

MATTHIAS HUNYADI. About what?

MADOLYN KOVACS. Fidelity.

Matthias reacts with stillness - and subtle amusement.

MATTHIAS HUNYADI. Caught him philandering again, did you?

Madolyn is upset. The answer to the question is obvious.

MATTHIAS HUNYADI. I'm afraid getting my brother to stop is beyond even the powers of a king.

Madolyn is clearly distressed. She feels betrayed. Matthias platonically takes a hold of her hand, trying to comfort her.

MADOLYN KOVACS. [There is a long pause as she thinks, then speaks.] I thought he was my best friend. Now I don't know what to believe.

MATTHIAS HUNYADI. [He comforts her again.] He is a man. [He tries to explain.] It is what men are.

There is a conflicted moment here and Madolyn may herself not know what motivates her - frustration, envy, or revenge against Ladislaus' infidelity - but the implication is clear.

MADOLYN KOVACS. You are a man.

Matthias lets go of her hand. He dispassionately lets go.

MATTHIAS HUNYADI. I am not the same.

Visible behind Matthias is a book open on a lectern. It is just in frame. The title on the page is "The Symposium," a work by Plato. The implication for the attentive viewer being Matthias is a philosopher - a believer in Socratic love not romantic love.

There is a delay. Matthias speaks again, conclusively and coolly this time.

MATTHIAS HUNYADI. You will find your way.

Matthias politely gestures for Madolyn to leave. As Madolyn exits, Matthias turns again to one of his books of war.

There is a brief delay and - no sooner than Madolyn left, Ladislaus has entered the chamber. He is wearing his ornate knight's armor. He is unaware that Madolyn was just in the room. Proper framing and timing can emphasize the comedy of Matthias meeting with both the lovers.

LADISLAUS HUNYADI. Madolyn confronted me -

MATTHIAS HUNYADI. Yes. She was just here.

LADISLAUS HUNYADI. She saw me with one of the ladies at court.

MATTHIAS HUNYADI. [He makes an affirming noise. He does not condemn, but acknowledges the situation.] How many has she not seen now?

Ladislaus looks at his brother, affirming it has been several.

MATTHIAS HUNYADI. [He makes a joke.] You have to teach me how you do it.

LADISLAUS HUNYADI. There's no excuse now that you're king. [He explains the situation - this time more sympathetically to Madolyn.] She came all this way to surprise me.

MATTHIAS HUNYADI. Well, she is utterly devoted to you. And she feels you have betrayed her. [He pauses, then continues.] You are in a position most men would envy. She is a beautiful girl.

Ladislaus is thoughtful for a minute, then speaks.

LADISLAUS HUNYADI. How do you do it? [He is referring to Matthias' lack of affairs.] You know - what you don't do - I suppose?

As the camera cuts to Matthias, a knight's helm is in frame in the background. The helm could represent the ideal of knighthood that Ladislaus might aspire to.

MATTHIAS HUNYADI. Well - you have to think if there's something more to life than what's between a woman's legs.

[II.20 MATTHIAS AND THE COPYIST]

A new day. The camera opens with a shot of Ladislaus in Buda Castle. He is wearing lordly armor and walking through the halls.

The camera follows Ladislaus as he sees Madolyn, who is still present at court. Ladislaus walks to her. She sees him coming and looks at him angrily.

Rather than stay with the pair, the camera cuts to Michael Szilagyi, who sees his nephew across the hall. What Ladislaus is saying cannot be heard, but by the looks of it he is trying to reconcile with Madolyn. Madolyn looks angry and walks away, leaving Ladislaus standing alone.

Michael Szilagyi walks up to him.

MICHAEL SZILAGYI. Your brother has a task for you. He wants you to see him in his chambers.

Ladislaus goes to see his brother.

Ladislaus enters one of the king's chambers, which has undergone a transformation. It has been reconfigured into a scriptorium on the one side - a place for making books - and a library on the other.

Matthias is standing in the middle of the room, unaware that his brother has entered. He is deeply engrossed as he watches someone seated beside him working.

Ladislaus walks over. He sees a copyist - a medieval bookmaker. He is copying a book by hand. It is a painstaking process. The copyist carefully carves each letter in an illuminated book. There is a great colored illustration at the top of the page which is still wet and only beginning to dry.

MATTHIAS HUNYADI. It takes him three months to do a whole book like this.

LADISLAUS HUNYADI. Another visitor of yours?

MATTHIAS HUNYADI. From Italy. He's doing a Greek text - The History of Alexander.

LADISLAUS HUNYADI. [The camera shows him looking at the illumination.] He makes it all by hand?

MATTHIAS HUNYADI. See what he writes on? It's vellum, the skin of a sheep. We're going to have to skin a lot of sheep. They say that in Tuscany, Lorenzo de Medici has 10,000 books; the Pope, 15,000.

LADISLAUS HUNYADI. You want to outdo them?

Matthias looks at his brother.

LADISLAUS HUNYADI. [He looks around him.] Make a library for Hungary? But who will read them?

MATTHIAS HUNYADI. The scholars will read him.

LADISLAUS HUNYADI. Hungary has no scholars. This is not a nation of thinkers.

Matthias smirks. He picks up one of the already completed books to show his brother.

MATTHIAS HUNYADI. You see what he's made for the binding? The "corvinae," he's calling them. Everyone will know we are patrons of learning.

The camera shows the distinctive raven sigil on the book's binding which marks the corvinae, or tomes of Matthias Corvinus.

The copyist interrupts.

COPYIST. One of the things I have learned - leave the ink time to dry. [His eyes get wide as he speaks.] Time for a drink!

The copyist acknowledges Ladislaus' presence, then walks off in search of wine, letting the page dry.

LADISLAUS HUNYADI. Uncle said you had a job for me?

MATTHIAS HUNYADI. Yes. I do. [He explains.] It concerns Lord Bathory. Ever since his flight I have let his family continue to live at the castle in Bator. But given his treason, I don't think it's appropriate for them to remain there. I want you to go to Bator and bring them here. Their lands will be administered by the crown, and I will provide them with a new estate to live on.

LADISLAUS HUNYADI. Her husband killed father and put you in an oubliette. You don't have to give them anything, you know.

MATTHIAS HUNYADI. I know.

[II.21 THE PEASANTS' REVOLT]

An initial shot shows Bathory Castle - a domineering fortress towering over the town of Bator. The small peasant hovels are dwarfed by the lord's manor. The shot emphasizes the stark inequality and injustice of the town.

The camera cuts to the interior of the castle. It shows an extravagant, upper class bedroom: the bedroom of Lady Bathory. The camera shows a servant girl as she walks into the room. She steps near to the bed and reaches under it, pulling out Lady Bathory's chamber pot. The contents are rancid - it has recently been used as a toilet. The girl goes about her task with equanimity. She picks up the chamber pot and carries it out of the room.

The camera cuts to the base of Bathory Castle. A group of commoners is gathered here. The camera shows them speaking, planning to air their grievances.

The camera shows that the crowd is divided; a part of it is intent on violent confrontation, while another part wants to grieve things civilly.

FIRST ANGRY TOWNSMAN. We should bring him out - the lord.

SECOND ANGRY TOWNSWOMAN. And the mother, too. She's the real issue here.

FIRST CIVIL TOWNSMAN. We are just going to make them hear our grievances.

SECOND CIVIL TOWNSMAN. The lord is gone now; they will listen to reason.

The civil townspeople are trying to keep the rest of the crowd calm. The camera cuts to the angry townspeople, some of whom have weapons.

The camera cuts to the above, where the absent-minded servant girl has reached the edge of a balcony with the chamber pot. Unaware of the townspeople below, she empties the pot, sending its contents hurtling down. The contents of the pot fall on the townspeople. The camera cuts back upward to show the servant girl retreating inside, unaware of what she has done.

The camera returns to the petitioners below. The chamber pot has been emptied on one of the civil townspeople - one of the leaders. He is extremely agitated. This act has changed everything.

The camera cuts inside. Lady Bathory is in her chambers. A new servant girl enters to inform her of the news.

SERVANT GIRL. My lady, there is a crowd gathering outside. They are demanding you come out and speak to them.

The camera cuts back outside. The peasants have turned into a clearly hostile mob. A peasants' revolt is beginning.

FIRST ANGRY TOWNSMAN. Bring him out! Bring out the lord!

Compared to before, the townspeople are furious now. The hostile elements of the crowd have taken control.

SECOND ANGRY TOWNSMAN. Bring out the lord to hear our grievances!

The peasant who Matthias saw locked in a stockade earlier is visible in the crowd.

FIRST ANGRY TOWNSWOMAN. Bring out the little bastard, and his mother!

An extremely hostile part of the crowd is taking control.

THIRD ANGRY TOWNSMAN. We should skin him alive!

ANGRY TOWNSWOMAN. Roast him on the chair like his father did to Jacob!

The camera cuts to a balcony of the castle. The door behind it opens; Lady Bathory emerges. Young Bathory is just visible in the background. The formerly aggressive young boy, readily beating his servants when Matthias saw him, is now greatly distressed.

Lady Bathory tries to calm the crowd, which is becoming increasingly irate.

[II.22 LADISLAUS' INTERVENTION]

The camera cuts away from the scene to Ladislaus Hunyadi. Serving as the king's justice, he rides on horseback through the countryside. With him are a group of retainers. They are proceeding forward lazily. A farmer comes up and speaks to Ladislaus.

FARMER. My lord, if you're headed to Bator you may want to make haste. Word is the people are planning an uprising against their lord there. They've heard that Stephen Bathory has gone into exile.

Ladislaus addresses his fellow riders.

LADISLAUS HUNYADI. Let us go to them.

The camera shows as Ladislaus rides hastily with his retainers to Bator.

The camera cuts back to Castle Bathory, where the mob is becoming radicalized and ready to attack the building. Lady Bathory gestures pacifically, trying to calm the people. A servant girl stands to the side of her lady, unsure of what to do. The camera shows some of the mob scaling walls, breaking windows, and finding ways to get into the building.

Ladislaus and his retainers arrive at the edge of the crowd. They are fully armored and on horseback - an intimidating sight. The crowd opens to them.

LADISLAUS HUNYADI. [He announces himself to the crowd.] I am Lord Ladislaus - justice of the king. I command this mob to stand down. Return to your homes.

George Dozsa watches Ladislaus with a silent and steely gaze from the background. He is there with the mob.

SECOND ANGRY TOWNSWOMAN. With all due respect my lord, we will not stand down.

The peasants have suffered enough injustice at the hands of the Bathorys.

Before Ladislaus can rebuke the crowd again, the camera cuts back to the balcony of Castle Bathory. There is something going on inside the building. The camera cuts to the interior of Castle Bathory. Some peasants have sneaked inside and are pillaging, ransacking, and running aggressively through the building.

The camera cuts to the servant girl running through the castle, trying to close doors and barricade rooms. She is becoming increasingly distressed. She closes one door just as an angry townsperson reaches it from the other side. The camera shows as he menacingly charges at the door, trying to force it open.

The camera cuts back to Ladislaus. Suddenly aware of the danger, he tries to push his way quickly through the crowd with his retainers.

LADISLAUS HUNYADI. Make way! Get out of the way!

The camera cuts back and shows the men inside the castle charging out onto the balcony. They wield weapons and are in a rage. They charge forward at the lady and her son. It is implied they are brutally cut down.

Aware he is too late, Ladislaus turns his fury to the crowd. He and his retainers draw their great swords. The crowd, aware they are faced off against a serious adversary, back off and give the Hunyadi retainers space.

Ladislaus peers at the crowd in a rage. He wanted to fulfill the task given to him as a knight.

The camera focuses intently on George Dozsa, who is in the midst of the crowd. He gazes intensely at Ladislaus. While the standoff proceeds, he walks forward with a steely determination - an apparent representative for the mob.

GEORGE DOZSA. Stand down, my lord.

LADISLAUS HUNYADI. I am the king's justice. And you have just killed your lord.

GEORGE DOZSA. If you think protecting this scum is right - then you are no different from any other lord.

The camera cuts as a melee is apparently about to break out.

[II.23 LADISLAUS BRINGS GEORGE DOZSA BEFORE THE KING]

Matthias presides over the court at Buda. The camera cuts to show Ladislaus entering the hall. He is wearing elegant armor. Beside Ladislaus, chained and in a miserable, humiliating condition, is George Dozsa. Ladislaus comes before the throne with his prisoner in tow. It is clear which side defeated the other during the peasant revolt.

Matthias looks at his brother, then at the man. He recognizes George Dozsa.

MATTHIAS HUNYADI. Lady Bathory?

LADISLAUS HUNYADI. She is no longer with us. Nor is her son. [He brings Dozsa before the king.] She was killed by this one and his friends. I was able to take him alive.

The camera cuts to a shot of Ladislaus and George Dozsa standing side by side. One represents the landed nobility; the other, the people. The duality is clear.

LADISLAUS HUNYADI. We await your judgment.

After gazing at Matthias, the camera turns its attention to the figures in the throne room. They look on, lord and commoner alike, showing the social pressure and tension in the country. Matthias must choose.

MATTHIAS HUNYADI. I know this man. [He addresses Dozsa.] Master Dozsa. This is my brother.

The camera captures the moment as Ladislaus and George look at one another.

Matthias gestures for Blaise Magyar to unlock the shackles on George Dozsa's wrists.

LADISLAUS HUNYADI. You cannot just let him go.

MATTHIAS HUNYADI. I am letting him go.

The lords look on the event with concern. The camera ends with a shot of Ladislaus' anger at the decision.

[II.24 PARLIAMENT REFUSES REFORMS]

The second scene of parliament is very different from the first. While Matthias stood and appealed to the sensibilities of the lords in his first address, here he sits and rules ex cathedra, from the throne. He is beginning to rule like Frederick: like one with innate power.

FIRST LORD. You cannot just act out of royal fiat. You must have the consent of the lords.

SECOND LORD. [Affirming the other lord.] A king does not rule without his lords.

MATTHIAS HUNYADI. My lords, I am absolutely dedicated to your interests. And I intend to uphold them. But I am saying that if you will not compromise, you are leaving me with few options.

THIRD LORD. [Countering one of Matthias' proposals.] Provincial justices, my king, go against the rights of the nobility. Every lord is the justice in his own lands. The king cannot take this power away.

FOURTH LORD. [Interrupting.] I am most concerned with the idea of a landholding tax. Since the foundation of Hungary such a thing has not existed. It is a right the nobility receives in exchange for its military service. You cannot just change that.

Some of the lords murmur in agreement.

SECOND LORD. Hear, hear.

MATTHIAS HUNYADI. [Responding to the second argument.] What I am proposing is a new model. One based not on feudal levies, but on a true, standing army. You would have to contribute to the crown - but your obligations would change.

FIFTH LORD. Such a thing has never been done, my lord.

MATTHIAS HUNYADI. And why not? It's time to build a modern country.

SIXTH LORD. [Offering his own counterargument.] I am concerned about your changes for tenant farmers. If you give them freedom of movement, think of the place a landlord would be in if all of his laborers were gone during a harvest. Whole yields could be lost.

SEVENTH LORD. [Agreeing.] The farmers should not be allowed to leave the lands they are contracted to.

MATTHIAS HUNYADI. Gentlemen, here we are presiding over a country on the verge of social revolution and you will not concede even the barest of reforms. I wonder how you would respond if it was my father, here, asking these same things of you. [He continues.] Very well. [He stands. He gestures for a vote.] Those in favor?

Matthias stands above the parliament. No one else stands with him.

MATTHIAS HUNYADI. I see.

[II.25 THE LORDS PETITION LADISLAUS]

The camera opens with a shot of Ladislaus. He is standing in the hall of Buda Castle, listening to a group of minstrels. The minstrels are playing a song. At the same time, performers are acting out a small play that goes with the music. The section of the play Ladislaus sees shows an old man arranging a competition between three archers. He is challenging each to strike a target with a bow and arrow. The first archer fires and misses, as does the second. The final archer takes a long time to ready his bow, and strikes the center of the target. The symbolism of this could refer to Ladislaus' efforts to reconcile with Madolyn; to his confrontations with Stephen Bathory; or to goal of "hitting the mark" as a knight.

While watching all this Ladislaus recalls his interest in such songs he had when he was a young boy.

Ladislaus looks across the court. He spies Madolyn speaking with one of the ladies at court. He approaches, obviously intending to reconcile with her. Madolyn glares angrily at him.

The camera cuts to three lords who were in the parliament with Matthias. They are looking for Ladislaus in the hall. As Ladislaus goes to Madolyn to try to reconcile again, they walk over to him.

FIRST LORD. [Trying to get his attention.] My lord.

Ladislaus does not turn; he still faces Madolyn.

LADISLAUS HUNYADI. I am busy now.

SECOND LORD. My lord, we require your attention.

Madolyn walks away angrily. Ladislaus turns his attention to them.

LADISLAUS HUNYADI. What do you need?

FIRST LORD. We must ask you to intervene for us.

LADISLAUS HUNYADI. Intervene?

SECOND LORD. It is your brother.

Ladislaus listens.

THIRD LORD. He wants to change the whole structure of government - levy new taxes - change the relationship between the classes.

FIRST LORD. [Concluding.] He is turning into a tyrant.

SECOND LORD. We need you to petition him for us - get him to change the path he's chosen.

The camera focuses on Ladislaus.

FIRST LORD. We know he acquitted that fugitive you brought to him. We thought you might understand.

Ladislaus thinks for a long time. He is disappointed over the acquittal of Dozsa - but he concludes he must maintain his fidelity to his brother. Finally, he speaks.

LADISLAUS HUNYADI. You know, I don't think you lords see what my brother is doing for you. I was there for the rebellion against the Bathorys. It is not the first time something like that has happened. That same thing will happen across this entire country if you lords have your way.

Ladislaus looks across the chamber again, trying to find Madolyn.

LADISLAUS HUNYADI. Excuse me.

Ladislaus walks away. The camera stays with the lords, who look incredulous.

SECOND LORD. So that is our answer.

THIRD LORD. Well, we have to throw in our lot with the emperor. We have no other choice.

[II.26 THE KING'S DECREE]

The camera cuts to the front of Buda Castle, where the people of the city are gathered for a proclamation. Matthias stands to the side while his functionary, John Ernest, pronounces the king's decrees to the public. Ladislaus, Michael, and John Zapolya stand in the background. Commoners and members of the upper class look on from the central area before the castle.

JOHN ERNEST. King Matthias, by royal decree, pronounces the following reforms.

The camera cuts to a shot behind John Ernest, showing the audience the five neatly written reforms on the page. John Ernest reads them.

JOHN ERNEST. (1) A tenant farmer shall not be required to submit more than half his harvest to his landlord.
(2) All tenant farmers are granted freedom of movement on Sunday and on the Holy Days.
(3) Tenant farmers shall be allowed to hold titles to land.
(4) Tenant farmers may bring their grievances to provincial courts, which will be presided over by justices of the king.
(5) A tenant farmer, should he possess sufficient material wealth, may purchase his way out of his contract with his master.

As John Ernest reads, the camera cuts to the commoners, who look on with interest. John Ernest reads the final two new laws.

JOHN ERNEST. King Matthias further decrees the abolition of torture. King Matthias also announces the introduction of a new tax on landowners - to be assessed in fair proportion to their holdings.

This last reform rankles with some of the members of the upper class who are looking on.

The camera cuts to Matthias, who is standing with his brother, uncle, and captain-at-arms. They advise him, aware of the anger he has caused the lords.

JOHN ZAPOLYA. [He turns to Matthias.] Kings need lords to rule, you know.

MICHAEL SZILAGYI. [He offers his advisement.] Your father kept unity in this country for sixteen years... and now you're unmaking it in three. If there's anything you should have learned from your father, it is this.

LADISLAUS HUNYADI. This may bring a reckoning, brother.

MATTHIAS HUNYADI. [He offers his conclusion.] I am learning from my father.

[II.27 THE PRISON ESCAPE]

The camera opens with a shot of Buda prison. Lord Ilocki is shown behind bars here. The conditions are simple and hard, but the cell approaches nowhere near the squalor Matthias was in as a prisoner in the oubliette. The camera cuts to Lord Ilocki's face as he leans back in his cell. The camera cuts from him to the guards' room and shows that it is empty.

A sound comes from the top of a set of stairs above the guards' room. Lord Ilocki turns toward it. The camera cuts to the source of the sound. The sound of a key turning a lock is heard as Stephen Bathory, wearing a partly removed disguise, makes his way down the stairs. The camera shows one of the lords who petitioned Ladislaus earlier stands as lookout for Lord Stephen in the background.

STEPHEN BATHORY. Janos' son won't be king for much longer.

LAURENCE ILOCKI. You are here?

STEPHEN BATHORY. I am here.

Stephen Bathory opens the cell and releases Laurence Ilocki. The camera follows the two briefly as they proceed out of the dungeon. As they proceed, Bathory speaks.

STEPHEN BATHORY. The emperor has sent his son to take up arms with us. But we need your banners. You must go to Syrmia and raise your host there.

Laurence Ilocki nods in affirmation.

The camera cuts to a new shot of the two inside the colorfully furnished Buda Castle, attempting to escape. They are joined by another traitorous lord who has turned against the Hunyadis.

As Stephen and Laurence attempt to discreetly make their way out, Ladislaus spies them. It takes him a moment, but he realizes what is happening. He walks forward after them - slowly at first, then quickly.

LADISLAUS HUNYADI. Hold on.

The conspirators see Ladislaus and attempt to escape, moving quickly through the castle as Ladislaus harries them.

The camera cuts to one of the side passages of the castle. One of the lords who petitioned Ladislaus earlier looks on. He has prepared an escape route.

Ladislaus pursues Stephen and Laurence. Stephen Bathory helps the elderly Ilocki to safety, then turns toward Ladislaus.

To the audience it seems a duel will result - this is the second showdown between Ladislaus and Stephen. It seems that Ladislaus will be able to avenge his father. Bathory draws his sword as though he were accepting the combat.

Suddenly, Stephen Bathory turns and exits. Ladislaus pursues him. Going outside, he sees that Stephen and Laurence have escaped by using a canal under the castle.

[II.28 LADISLAUS RECOUNTS THE ESCAPE]

Matthias' chamber.

Ladislaus is addressing him, explaining the situation. Matthias appears subtly deceptive here to the audience. He is allowing the treason to take place to consolidate his rule.

MATTHIAS HUNYADI. [Incredulous.] How is that possible?

LADISLAUS HUNYADI. It was him.

MATTHIAS HUNYADI. But why would he come himself? Why not send someone we couldn't recognize?

LADISLAUS HUNYADI. I don't know.

At the back of the shot, Matthias' copy of Plato's Republic is visible. This book plays an important role in what is unfolding.

Plato's book examines the idea of justice within man and within the state. In Plato's work, the psyche is divided into three parts - reason, anger, and desire - just as the state is divided into three parts - the wise rulers, the warriors, and the workers.

To establish justice in the psyche, reason must rule over desire with the aid of anger. Similarly, to establish justice in the state, the wise ruler must use the warriors to prevent the selfish elements of society from gaining power. We see this exact narrative taking place in Hungary, as Matthias brings justice to the kingdom.

LADISLAUS HUNYADI. I was hoping he would accept my challenge. But he fled.

MATTHIAS HUNYADI. Did he mention what happened to his family?

LADISLAUS HUNYADI. No.

MATTHIAS HUNYADI. I didn't intend for that to happen.

LADISLAUS HUNYADI. I know.

Matthias Szilagyi enters the chamber, interrupting the two. He says nothing, but the look on his face communicates that something is seriously wrong.

[II.29 THE TRAITOROUS LORDS]

The camera cuts a shot of an army. It is a huge host of nobles assembled in protest of Matthias' reforms. With them are some German knights, retainers of the Holy Roman Emperor.

Visible at the front of the shot are Stephen Bathory, Laurence Ilocki, and the conspiring lords from earlier. With them is Prince Maximilian, the son of the emperor, who is leading his father's forces. The Magyar lords intend to place Emperor Frederick on the throne and in the process restore their traditional privileges.

The camera briefly follows the army as it advances through the countryside.

[II.30 THE PRETENDERS' CAMP]

The traitorous lords are gathered at camp on the Pannonian Basin.

Laurence Ilocki gestures on a map which is before them.

LAURENCE ILOCKI. If we take Buda it will all fall into place. He remains uncrowned, and with the new laws he's passed will struggle to unite the nobles under him. He will be forced to assault the city, and then with each failure he will lose legitimacy. Then, your father will be king.

Laurence looks at Prince Maximilian.

PRINCE MAXIMILIAN. We just have to take the city.

[II.31 THE BLACK ARMY]

The camera cuts to a shot of Matthias and Ladislaus walking calmly through Buda while its residents scramble and panic.

LADISLAUS HUNYADI. The garrison here is very small. If they make it to the walls, we won't be able to hold.

Matthias makes a noise in affirmation to his brother.

The camera follows as the brothers scale one of the walls of the city. They stand before the crenellations. Before them is the traitorous army - assembled to overthrow the king. The camera cuts to the treasonous lords as they ride forward to parley.

The lords yell up to the king and his brother.

FIRST TRAITOROUS LORD. I don't care if your father was a hero. No king acts this way - not without his lords.

LAURENCE ILOCKI. We can no longer have you as our king. We were wrong to ever make you one.

SECOND TRAITOROUS LORD. Turn yourself over to us, and we may treat you gently.

The camera cuts to Stephen Bathory, one of the greatest enemies of the Hunyadis, as he looks on.

The suspense builds. The camera cuts back to Matthias. The shot emphasizes his vulnerability, with apparently no soldiers to stand in his defense in Buda.

The cuts back to the traitors, before panning to look across the horizon.

There is a sound: a deep, menacing one. The traitorous lords turn to see the origin of it.

In the distance, climbing slowly over a hill appear Blaise Magyar and John Zapolya, who are on horseback. John Zapolya is visible blowing a medieval battle horn. As the two come further into frame, the soldiers following behind them become visible. They are at the head of a large and well-organized force. It is the Black Army of Hungary.

The soldiers advance like Roman legionnaires. The army approaches in box formations, with each box consisting of strong shieldbearers on the outside protecting ranged fighters - crossbowmen and arquebusiers - within. The camera takes a moment and focuses on the modern weaponry the Black Army soldiers have. Some are armed with gunpowder; they are there to bring the medieval period to an end.

MATTHIAS HUNYADI. [He explains to his brother.] The idea first came to me when I read Caesar's Commentaries. Not an army of feudal levies - but a real army. A permanent, standing army, loyal only to the king. [He turns to Ladislaus.] The issue was paying for it.

Ladislaus looks at his brother as he finishes.

MATTHIAS HUNYADI. The treasury brought in 600,000 florins this year.

Blaise Magyar advances on the traitorous lords. The Black Army follows him.

[ACT III]

A brief montage of the geography of Hungary, accompanied by music, represents the transition to a new act.

[III.1 THE AFTERMATH OF THE UPRISING]

Matthias is in his chamber with Ladislaus.

LADISLAUS HUNYADI. You may have crushed the lords for now, but they will be back again. Powerful families don't like giving up power, you know.

MATTHIAS HUNYADI. I know.

LADISLAUS HUNYADI. And you should hang those lords. Break their necks - instead of put them in prison cells. That is the rightful end for traitors.

As Ladislaus speaks, Matthias walks over to the window where he looks down into the castle courtyard. Assembled there are the treasonous lords. They are bound in chains.

MATTHIAS HUNYADI. And if they had won that is exactly what they would be saying about us.

The camera turns to a map of Hungary as he speaks.

MATTHIAS HUNYADI. No, we've confiscated the lands of houses Garai, Ilocki, and Bathory... and add to that now House Alvinczi, Czobor, Vasari, and Both... all legally taken.

There is a pause as Ladislaus looks at the map of the kingdom.

MATTHIAS HUNYADI. The royal demesne is the largest in the kingdom now. Central power is no longer a hostage of the lords.

[III.2 THE EMPEROR AND MAXIMILIAN]

The emperor is in his study. It is the evening. The study is decorated in a grandiose, imperial manner. Above the emperor is an engraving of the imperial monogram.

The emperor is seated in a lordly chair. He is slightly stooped over in pain. He is grasping his side. He has abdominal pain. He groans stubbornly. He looks extremely uncomfortable.

The emperor's son, Prince Maximilian, enters the study. Maximilian is a clear child of the elite. He shares the blonde hair of his father and is also clean shaven. Despite their similar appearance, the two are very different. While the emperor is idle and listless, his son is active and ambitious.

PRINCE MAXIMILIAN. Still dealing with the pain?

The emperor is sweating from the discomfort.

EMPEROR FREDERICK. I may have found an enemy as stubborn as me. It is every night now, for three hours. And after meals. [He explains.] I am glad you are well. It seems Lord Stephen has failed again.

PRINCE MAXIMILIAN. You expect too much from him. He does not have the resources to do it on his own. You sent him only a few hundred knights when he needed a few thousand.

For a moment it seems like the emperor barely hears his son, occupied with his own discomfort.

PRINCE MAXIMILIAN. He is downstairs waiting for you.

Prince Maximilian looks irritated with his father. If the prince had not joined the rebellion, perhaps no volunteers from the Empire would have accompanied Stephen Bathory at all.

PRINCE MAXIMILIAN. You know what they say about you? That you "want to rule the world while remaining seated." I don't see how you can have such grand designs for our family and yet be so idle.

EMPEROR FREDERICK. When you are emperor, you will understand.

The Empire has many enemies within - the German princes themselves - not just external rivals like the Turks and Hungarians.

The prince looks annoyed. The emperor stops groaning and looks at his son.

EMPEROR FREDERICK. Let me ask you something. Where does power come from?

The prince looks at his father.

EMPEROR FREDERICK. I will tell you where power comes from. Power comes from blood. And blood is not something that can be gotten a day... in a year... in a lifetime. Our family has ruled this land for four hundred years: that is the foundation of power. In the end, when it is all over, people will follow who they have always followed. [He makes a groan as he speaks and rubs his side.] You must be patient. Patience is tolerance and stubbornness.

[III.3 MATTHIAS HEARS THE CANDIDATES FOR MARRIAGE]

Matthias is in his council chamber with his uncle. There is a long, humorous shot as Michael stares at his nephew expectantly. Matthias grimaces. He knows what is coming. Michael shares what is on his mind with his nephew in a word.

MICHAEL SZILAGYI. Marriage.

Matthias grimaces.

MATTHIAS HUNYADI. Of course, I was in a prison not long ago, and now you want to put me back in one.

MICHAEL SZILAGYI. [He sits at the table across from his nephew.] It is necessary. [He explains.] And as much as I love you and your father - we must admit that House Hunyadi does not have a long history. To secure your rule, you'll need to marry with an established family. Who you pick will be pleased - she'll become a queen and share your incomes - but you will get something of value from her as well... legitimacy. And once you have sons with her - no one will be able to question your rule again.

MATTHIAS HUNYADI. Who are the choices?

Michael smiles. He has been at work already. Michael gestures, and a few servants enter carrying the portraits of Europe's brides-to-be.

MICHAEL SZILAGYI. [He explains the first.] The first - Bianca Maria of House Sforza, the daughter of the duke of Milan.

Matthias inspects the portrait of the young woman.

MICHAEL SZILAGYI. House Sforza is a young dynasty - like our own - but they have proved themselves to be very capable rulers... they are the rightful heirs to the Visconti, the former house of Milan. They govern one of the richest city-states in Italy, and they are patrons of the Renaissance - something I know you are so enamored with.

Matthias seems interested but inspects the portrait carefully. The girl looks very youthful.

MATTHIAS HUNYADI. How old is she?

MICHAEL SZILAGYI. Ten.

Matthias loses all interest.

MATTHIAS HUNYADI. Ah.

Michael can see Matthias has lost all interest due to the girl's age. The next portrait comes forward.

MATTHIAS HUNYADI. [Interjecting.] But I do like the idea of marrying ourselves to Italy.

MICHAEL SZILAGYI. I have someone else for you. [He explains.] Elizabeth, the sister of Casimir, who has recently been crowned king of Poland.

The camera cuts to Matthias as he looks at the portrait. The woman in it is extremely overweight, and though the painter has done his best to conceal her facial features, it is clear she is very ugly. As Matthias notices this his uncle speaks in the background.

MICHAEL SZILAGYI. Poland is one of our closest neighbors: we share many cultural affinities, and a marriage with them would restore the alliance we had before the Battle of Varna.

Matthias is clearly disappointed in the woman's looks, but likes the political gain from the marriage.

MATTHIAS HUNYADI. How old is this one?

MICHAEL SZILAGYI. Thirty-three.

Matthias tries to be nice in his response, but knows the old age means reduced fertility.

MATTHIAS HUNYADI. We will keep this one in mind.

Michael gestures once more for the servants to bring a portrait forward. They bring forward an image of a pretty adolescent girl, dressed in Italian clothes.

MICHAEL SZILAGYI. I have one more for you. The kingdom of Naples is across the Adriatic from us - but they have fought in many battles with the sultan. The daughter of the king there, Beatrice, has recently turned 19. They say she has a bright mind and a warm disposition.

Matthias looks at the portrait. This may be the one.

MATTHIAS HUNYADI. Beatrice...

MICHAEL SZILAGYI. I think you should know that her father is also a patron of the humanists, who I know you are so fascinated with.

MATTHIAS HUNYADI. "Beatrice." [He nods.] You know what the name means? "Making happy." You know, we could all use a little more happiness around here... [He concludes.] Very well.

MICHAEL SZILAGYI. I will prepare a delegation, then, for King Ferdinand of Naples. [He gestures for the servants to step out.]

[III.4 THE ITALIANS ARRIVE IN HUNGARY]

The shot opens to much medieval fanfare and festivity. Matthias stands in a stately position outside Buda Castle. Ladislaus and Michael are beside him. Renaissance banners hang from the streets; the Hunyadi raven is the most pre-eminent. Minstrels play music for the public's entertainment.

The camera cuts to a delegation of Italians, arriving on horseback in the city. Neapolitan coats of arms identify their country of origin. The delegates wear extravagant clothes, showing the prosperity of Italy during this time. Some of the delegates have stoic expressions; one has a conceited facial expression. The latter is clearly not satisfied with his assignment here - he thinks these Hungarians are savages. The camera ends with a shot of the carriage at the rear of the party - where Princess Beatrice is being transported.

The camera cuts to the interior of Buda Castle. Matthias is seated on the throne. The Italian ambassador bows in obeisance to him. He wears an elegant attire along with the fine headwear of the upper class. Princess Beatrice stands in the background.

ITALIAN AMBASSADOR. [He has a thick Neapolitan accent and speaks with his hands.] Your majesty. I come on behalf of my lord, King Fernando. We bring many gifts for you in honor of your marriage proposal. You should know that all of Italy speaks of the Hungarians. In Italy, they say your nation is one of noble warriors, shielding all of Europe from Islam. You should know your father was greatly celebrated in Calabria and Napoli.

As the ambassador speaks, the camera cuts to some of the Italian delegates in the background. Some are not pleased with the assignment; showing their condescension to be sent to this backwater of a kingdom.

Matthias nods.

ITALIAN AMBASSADOR. [Thick accent.] My king wanted to send his condolences for the death of your father. He wants you to know that your father was like a heroic Achilles for Europe. He wanted you to have this.

One of the attendants of the Italian delegation comes forward with an object covered in a dark cloth. He brings it before the king as a gift. Matthias takes the object and removes the cloth. The camera lingers to show the soft emotion of the moment. Beneath the cloth is an engraving of a Renaissance artist. It is an engraving of Matthias' father, Janos Hunyadi, portrayed as a great warlord, aged but strong, standing like Achilles.

The camera cuts to Matthias' face. He looks at the engraving, clearly touched by emotion.

MATTHIAS HUNYADI. Tell your king thank you for his kind gift.

Matthias addresses the Italian delegation.

MATTHIAS HUNYADI. Please... make yourselves at home.

The courtiers are shown to their chambers. Some of them are not happy to be in this savage country.

[III.5 FEAST WITH THE ITALIANS]

Matthias presides over a great hall, where the Italians are being served a feast by the Hungarians. The camera shows all those in attendance. Beatrice is seated next to her husband-to-be. She is youthful and bashful. Despite her presence, the men do much of the talking in this patriarchal time.

FIRST ITALIAN DELEGATE. A toast to the noble men of Hungary, and to the new amity between our kingdoms.

Everyone in the hall drinks.

One of the Italian delegates speaks to Beatrice.

SECOND ITALIAN DELEGATE. You have outdone your big sister now. You are marrying a king.

The Italian ambassador stands.

ITALIAN AMBASSADOR. King Matthias, I have been told you have a great love of ancient learning... of Greece and Rome. You should know that my master shares many of the same predilections.

As the ambassador speaks, Ladislaus looks over at Madolyn, who is still present at court. She looks back.

ITALIAN AMBASSADOR. [The camera pans to the painter as he speaks.] Maestro Constanzo, our court painter, was deeply impressed when he learned of you. When he heard we were coming here on a state visit, he asked to come with us - no one forced him to. [He explains.] The maestro wanted me to give you this. [Based on the artist's expression it is clear this is a lie, but the ambassador offers the sketch to the king regardless.] While looking at you in the hall yesterday he felt inspired to sketch you. I thought you should see what he drew.

Matthias is shown the artist's work. It is a sketch: the kind an artist might make to distract himself when he is idling. Despite that, the image is of exceptional quality. It portrays Matthias' face accurately and nobly, and depicts him as a classical king, crowned with a laurel bay like Caesar. The artist clearly has a great sympathy for Matthias and shares his interest in the classics.

The camera cuts to Matthias' face as he inspects the image. He is fascinated by it.

MATTHIAS HUNYADI. He has drawn me like Caesar. Like a classical king.

Matthias hands the image to his brother.

MATTHIAS HUNYADI. [He looks at Constanzo.] I want more of these - on coins, prints, banners. This will be our new image.

It will be a kind of public relations campaign. Though uncrowned, Matthias will gain legitimacy through his martial prowess and his patronage of the Renaissance.

Matthias stands.

MATTHIAS HUNYADI. My lords, a toast to our visitors from Naples. May our two kingdoms be wed in friendship.

Everyone drinks. The camera cuts to Beatrice, who looks happy.

From here the festivities commence; in a brief sequence, the camera shows the revelry of the guests. Courtiers come in with beer, wine, and roast chicken. They smile and dine together.

As the sequence proceeds, the camera pans to one of the more barbarous-looking Hungarian lords. He is merry and jovial but lacks any sense of etiquette. He has a complete lack of table manners. Drunk, he messily offers a mug to one of the uptight Italian emissaries who is beside him.

The camera pans to the uptight emissaries. They are within earshot of Matthias but speak in Italian to one another, assuming Matthias does not understand their language.

FIRST EMISSARY. [In Italian.] These Hungarians are savages, aren't they?

SECOND EMISSARY. [In Italian.] Well, I warned you about insulting the king. I told you he'd send us to these barbarians as punishment.

The messy lord again jollily offers the emissaries a shank of lamb, still observing no table manners. The emissaries look at him again with phony smiles.

MATTHIAS HUNYADI. [In Italian, addressing the rude emissaries. He gestures at the messy lord.] This barbarian was there at Belgrade. Titus Dugovic. He nearly gave his life for the Christian cause.

FIRST EMISSARY. Ah. You speak Italian?

Matthias raises his hand in affirmation.

MATTHIAS HUNYADI. [In Italian.] We savages are at the crossroads of many languages.

The emissaries laugh, uncomfortable at being revealed.

Matthias interrupts the crowd to be his magnanimous self.

MATTHIAS HUNYADI. A toast again to our new friendship and concord.

The revelers cheer and drink.

[III.6 THE MARRIAGE]

A brief montage shows the finalization of the marriage.

The camera cuts to the interior of Buda Church, where a wedding ceremony is shown taking place. There is a cheerful shot of all the courtiers gathered. The Bishop of Esztergom presides over the bride and groom, as lords and commoners watch the event.

Matthias and Beatrice are wed. A shot shows as they join hands before the crowd in symbolism of the marriage. A shot then shows the end of the ceremony.

The camera then cuts to the door of Matthias' bedchamber. At the center of a shot is a luxurious bed, clearly showing what the newlyweds are set upon. Beatrice and Matthias are shown walking into the room. The door closes on the camera. After a brief delay, the door opens and Matthias exits. Beatrice is sitting hopefully on the bed. The mood is open-ended but optimistic. Perhaps Beatrice will conceive.

[III.7 THE OBSERVATORY]

It is evening. The camera cuts to an exterior shot of the royal observatory. It is a small building resembling a tower. It is a symbol of the progress being brought to Europe during the Renaissance.

The camera cuts to the interior of the building, where Johann Mueller is at work. He has many tools of astronomy around him, including astrolabes, charts, and diagrams filled with mathematical figures. Though Johann Mueller preceded Copernicus, his work helped lay the foundation for the Copernican revolution.

Matthias, in a positive mood, enters the observatory. The starry world has a symbolism for the hope he feels.

MATTHIAS HUNYADI. Hard at work, I see.

JOHANN MUELLER. Come and look at this one.

Matthias walks over to where Mueller is gazing. Far in the distance a comet is visible streaking across the heavens.

MATTHIAS HUNYADI. A star?

JOHANN MUELLER. A comet. I'm trying to measure its distance from the earth.

MATTHIAS HUNYADI. Ah... and how do you do that? How would you explain this to someone with a simple mind?

JOHANN MUELLER. I observed this same comet in Danzig two years ago. Now I am comparing the coordinates it was at then with the coordinates I have for it here now. [He addresses the king.] Thank you for this place to work. This would not be possible without you.

MATTHIAS HUNYADI. It is an exciting time. It seems like anything is possible.

[III.8 THE STILLBIRTH]

Matthias is at court. A shot shows his young wife appear and lead him away to the bedchamber.

A montage tells the tale of the queen's conception.

Beatrice leads Matthias by the hand to the bedroom. As it did before, the door closes behind them and the camera holds staring at a shot of the door. There is a delay. After some time elapses, the door re-opens and shows Matthias exiting. Beatrice is shown sitting on the bed. Based on their body language, the situation is hopeful but they still did not yet produce an heir.

There is a delay and then the same image repeats: Matthias and Beatrice enter the bedchamber, the door closes behind them, and again Matthias leaves with Beatrice sitting on the bed.

Each time this sequence plays, the emotional affect to the characters changes. They become more disillusioned. Beatrice begins with all the life and vitality of a young wife, but becomes dejected. Matthias begins relatively interested - as much as a philosopher-king could be - but ends stoically, with his face communicating his depression.

Finally, the sequence alters. This final time, the door opens but Matthias does not leave the room. He is sitting at Beatrice's side. At long last, she is pregnant. A morning shot, warm and hopeful colors permeate the room. Attendants are shown trying to help the queen. Is it at last an heir?

The shot changes to the evening, and to dark and grim colors. The camera shows as the attendants help Beatrice with the child she has had. The camera focuses on the birth in all its painful glory. It is a stillbirth; the child is dead.

The camera cuts to a new angle and shows a shot of Matthias. His face dominates the camera, obscuring the room behind him. He is looking away from his wife. He looks aged from the experience, his face grim. The king walks off camera. The queen looks devastated in the background.

[III.9 THE MARRIAGE CHANGES]

The camera opens with a shot of the interior of Buda Castle. King Matthias sits on his throne at the head of the room while his guests feast before him. The opening shot shows Matthias in the background being jovial with one of his guests who has come up to speak to him. When the guest walks away, however, the depression of the king returns like a curtain being drawn over him. The king is unable to avoid being quiet and gloomy.

The camera cuts to show Matthias' guests eating and enjoying themselves. The camera then cuts to the table next to the king. There is a huge selection of food on it which he has not touched at all. The king is unable to eat.

The camera then cuts to Beatrice. She is reacting to the stress and infertility of the marriage in a very different way. Though she is still young and thin, how she conducts herself at the feast is very different from when she first came. While she ate very little before, now she is turning to food and drink to comfort herself. The camera watches her as she eats and drinks.

A servant girl comes near Beatrice; the queen is defensive and berates her angrily.

The camera cuts to Matthias who sees what his wife is doing. He watches her. It is a foil, a contrast.

[III.10 THE STERILE MARRIAGE]

A brief sequence shows the transformation in Beatrice's personality as she confronts the sterility of her marriage. She becomes cruel to her servants and subordinates, and becomes increasingly imperious and aloof. She alienates many of the people at court.

The sequence cuts to a shot of a hall filled with vivacious colors. It is filled with the engravings, sculptures, and paintings of the Renaissance. Among these are depictions of Venus, of Mary with the newborn Jesus, and so on. They are great images of creation: a contrast to the royal couple's situation.

The camera cuts to a shot of the river Danube, with the city of Buda in the background. Matthias is by the shore of the river. He is alone. He is preparing for a swim.

The shows Matthias, naked, as he swims alone in the blue Danube River. The water is dark. His swim is his effort to find some relief from the stresses of the marriage. He feels a sense of sterility, frustration, and powerlessness. He strips naked to honestly confront these emotions.

The camera follows Matthias for a quiet moment as he treads water.

[III.11 JOHN OF CAPISTRANO AND THE JEWS]

The camera cuts to Matthias on the shore, dried and clothed again. The camera cuts again and shows him walking back to Buda Castle. As Matthias walks through Buda, he spies a street preacher who has a crowd gathered around him.

The camera cuts to the preacher. It is Father John of Capistrano - the same priest who was there at Belgrade. Historically, John was beatified by the church for his bravery, but was known for his antisemitism.

JOHN OF CAPISTRANO. [He speaks to the crowd.] At Belgrade a great victory was won for our civilization. I was there when we threw off the invader - when we defended our blood against Islam. But do not think that victory is the end of the conflict. As there are others who also seek to make war upon us: not from without, but from within. You know of who I speak. Those who owe no true loyalty to any nation, but who are loyal only to themselves. Those who live among us but who choose to remain separate - profiting off the fortunes of others.

The camera cuts to Matthias as he listens to the street preacher. Matthias looks on stoically - it is not clear what he believes. This creates some suspense over how the king will respond. Historically, Matthias was an enemy of antisemitism. He was famous for the protections he offered the Jews during his reign.

JOHN OF CAPISTRANO. Know when the battle comes, they will be nowhere to be seen. Indeed, they will open the gates for the invader - to invite him in! When the enemy comes, they will become his servants. Until then, they will pretend to serve us - working as false counselors. You know of whom I speak.

The camera cuts to the crowd, which is getting agitated. The antisemitic mob is clearly growing bolder.

FIRST VILLAGER. We shouldn't tolerate them in this city!

SECOND VILLAGER. We should drive them out! Make this a Christian city!

The camera follows the crowd as, now enraged, it proceeds through the city toward the Jews' ghetto. The camera is purely interested in the crowd now: it does not cut back to Matthias again.

[III.12 THE POGROM]

The camera cuts to the outside of the ghetto. The Star of David and other symbols of the faith are clearly visible on the homes. The irate mob is seen approaching, clearly ready to bring violence against the Jews. John of Capistrano proudly stands at the front of the mob.

One villager throws a rock through the window of a synagogue. Another turns over the cart of a Jewish woman trying to sell vegetables in the street. Finally, one of the antisemitic villagers goes to strike at an old Jewish man. The camera follows the old man as he attempts to shamble away.

Suddenly, the camera turns to reveal Blaise Magyar, clad in strong armor, as he stands before the villager and stops him from hitting the old Jewish man. It is no contest; the villager cannot stand against the strong warrior who towers over him. Blaise does not look irate or impassioned; he is following orders and correcting the crowd at the king's command.

The villagers crowd around Blaise; the warrior is the only one standing against them. John of Capistrano comes before the crowd to represent them.

JOHN OF CAPISTRANO. Stand aside, my lord! I was there at Belgrade! You cannot stop this crowd who only wants to clean this city!

Blaise does not waste words.

BLAISE MAGYAR. I am here at the king's command. The Jews of this city are under his protection. If you attack them, you are attacking his subjects.

The camera pans to the crowd as it considers its options. They retain the same fervor, but they are is cooling now.

JOHN OF CAPISTRANO. You are but one man, my lord - and we are many. Step aside.

There is a long shot as Blaise does not stir at all from the threat. The camera focuses on the villagers as they finally begin to feel dissuaded from their attacks.

BLAISE MAGYAR. Return to your homes.

[III.13 MATTHIAS HEARS THE HUMBLE PETITIONER]

The sequence cuts to a new scene. The camera shows the hall of Buda Castle. There are two seats now: one for king and one for the queen. The camera shows a shot of Matthias receiving the petition of a lord.

The lord kneels, his petition having been accepted.

PETITIONING LORD. My king.

The lord goes to leave. The guard at the entrance of the hall calls as a new petitioner enters.

GUARD. The good master, Joseph Black, of the village of Szentendre.

The man who enters is an extremely disheveled, salt of the earth serf. He is dirty and unkempt. He is of the lowest social class. He carries a small, scraggly dog in his arms as he goes to approach the king. Beatrice sees the peasant approaching and reacts.

BEATRICE OF NAPLES. Oh, no, no, no! This is a throne room, not a barn. [Addressing the guard.] Take the animal and throw him out! He does not belong here.

The guard begins to react to what the queen commands. Matthias, concerned, interrupts.

MATTHIAS HUNYADI. Stop, stop, do not bother the man. [To Beatrice.] It is important that the king be accessible to his people.

The camera cuts to the guard who does not know what to do.

BEATRICE OF NAPLES. [To Matthias.] I did not think I was leaving Italy for a country like this.

Beatrice storms away. No doubt her frustration with her fertility and sense of powerlessness partly motivate her. The court turns its attention to Matthias. Hungary is a very misogynistic country. Women are not supposed to speak like this, especially a queen to her king. The camera follows Beatrice as she exits the hall. Matthias accepts an audience with the poor serf.

[III.14 BEATRICE IS HOMESICK]

Beatrice is in her chamber with a servant girl. She is looking at herself in a large mirror. The servant girl approaches her from behind.

SERVANT GIRL. My lady, a present has come for you. They say it is from your mother.

Beatrice turns around to see what has arrived. The servant girl hands her a letter from Isabella. Beatrice looks it over and reads it. The text reads: Daughter, I hope that this letter finds you well and prospering in your marriage. Though you are in a foreign land, I hope that this gift will remind you of home.

The servant reveals a gorgeous dress of the Italian aristocracy. Beatrice looks at what her mother has sent her. As Beatrice looks at the dress, she feels homesick and distressed over the savage country she has come to.

BEATRICE OF NAPLES. [To the servant girl.] Please... leave me.

The servant girl puts the dress on the bed and exits. Beatrice walks up to the dress and admires it. She looks at her reflection in the mirror. She sits in her chair in the room and gently sobs. She is far from home and her marriage has not been a success.

Matthias appears in the doorframe at the back of the shot. His face initially looks angry. He looks across the shot to Beatrice. He can see she is deeply distressed. He softens. The marriage has not gone as intended. Beatrice is forlorn and homesick, and has not brought happiness to Hungary.

Matthias approaches from behind. This is an age of the political marriage, not romance. Nevertheless, Matthias will try to be a good husband to his wife. He stands next to her. He tries to be comforting - kind - with his presence. He gently places his hand on her. Finally, he speaks.

MATTHIAS HUNYADI. I know the marriage has not gone as you intended. And you miss your country. [He rubs her shoulder.] But perhaps there is another way you can bring some happiness here.

Matthias takes a hold of beautiful Italian dress of Beatrice and shows it to her. Behind Matthias is an image of the Virgin Athena. Though infertile, perhaps Beatrice can become a patron of the Renaissance in Hungary.

[III.15 THE PEOPLE HONOR MATTHIAS]

The next scene retains a somber tone. Matthias grimly offers his wife his hand as they prepare for a social outing.

The camera cuts to them walking through the streets of Buda. Matthias and Beatrice remain downcast. The camera focuses first on Beatrice, then turns to Matthias and focuses on him. A claustrophobic shot emphasizes Matthias' stress.

Suddenly, a young boy runs up before the sterile couple.

YOUNG BOY. King Matthias! King Matthias!

Matthias, retaining a sense of good humor and kindness, is stirred from his gloom. He is a philosopher; he knows both the harsh and the soft sides of life.

The young boy holds up an apple to the king as a gift. It is a symbol of fertility. Matthias takes the apple from the boy.

Suddenly, more townspeople begin acknowledging the king. They recognize him just like they did his father.

TOWNSWOMAN. Hail, King Matthias!

FIRST TOWNSMAN. There he is, Matthias the Just!

SECOND TOWNSMAN. It is good to see you, my king!

The people have recognized the king's just actions. The camera cuts to Janus Pannonius, who has been walking behind the royal couple.

JANUS PANNONIUS. They have been calling you king "Corvinus" - the raven king. They say you wear a disguise and walk among them. Whatever fantasies they believe in, you have won the love of the people.

The camera pans out to see the many townspeople celebrating the king. Matthias is brought out of his grim mental state. The tone changes to one of sweetness.

[ACT IV]

A brief sequence of Hungary's geography shows the transition to the final act.

The camera cuts to Bohemia, where a group of Czech Hussites are praying. The flags and houses of the town they are in are very different from those in Hungary. A subtitle reads: SILESIA.

The camera then cuts to an army. At the head of it is Prince Maximilian. His German soldiers stand in formation carrying banners showing the imperial eagle.

The camera cuts to the prince's trebuchets, which are launching stones. The camera then cuts to the Hussites who are on the receiving end of the siege. The town is shown as having been sacked and captured by the Germans. The last shot shows a horde of refugees fleeing the town. They are traveling southward toward Hungary.

[IV.1 THE HIGHWAYMAN]

The camera opens with a shot of a road in northern Hungary. Traveling along it are a few hardy peasants. They are refugees from Bohemia; this is apparent due to the children they have with them and the possessions they carry in carts. The refugees walk along the road past a farmhouse. A subtitle reads: UPPER HUNGARY.

The camera pans to one of the refugees. It is a young, strong man. He looks irritated at the distress he is suffering. He is shown brandishing a weapon; he looks ready to take matters into his own hands.

The man peels away from the others and goes toward the farmhouse. The man enters it.

The camera cuts to the inside of the house. There is an old woman there with her daughter.

HIGHWAYMAN. Your money.

The old woman is anxious at first, then slowly complies. She hands him the silver candlestick she has, and the coin in her purse. As the old woman does this, the camera follows the highwayman's gaze as he looks lasciviously at her daughter. The implication is clear.

OLD WOMAN. Please, sir, spare her! Take me instead!

The highwayman looks on the two aggressively. The camera cuts away.

The camera cuts to show the highwayman exiting the house, wearing new clothes now - a sign of his robbery. He proceeds down the road.

[IV.2 THE WAR IN THE NORTH]

Matthias is in his chamber. John Ernest, Janus Pannonius, and Ladislaus Hunyadi are with him. There is a political map of the region to help educate the viewer of what is happening. On the map are the lands of the Hussites in Bohemia. The history here has been simplified. The Hussites are vassals to the emperor; they are throwing off his rule. Matthias will intervene to protect them and become their lord protector.

JOHN ERNEST. My lord, there are increasing numbers of refugees entering the country. The mayor of Pressburg alone reports at least 20,000 migrants. They are fleeing the war that has broken out to the north.

MATTHIAS HUNYADI. The war in Silesia?

JOHN ERNEST. Yes.

MATTHIAS HUNYADI. Well, if they are coming to us then we should help them.

JANUS PANNONIUS. The issue, my lord, is they are turning to banditry and other unscrupulous acts to support themselves. Your bailiffs have already reported 16 murders and - in Felvidek - 120 robberies since the exodus began.

MATTHIAS HUNYADI. Well, all the more reason to organize a response then. [He turns to his brother.] Are you up to this task?

Ladislaus nods.

LADISLAUS HUNYADI. What is this war that has broken out?

One of the counselors has put up a map before Ladislaus showing what is happening.

JANUS PANNONIUS. [Speaking to Ladislaus.] Well, the Hussites, my lord, have risen up in defiance of the emperor. In response, Prince Maximilian has entered Silesia with an army to suppress them.

Ladislaus gazes at the map for a long time, but is not familiar with the history.

MATTHIAS HUNYADI. [To this brother.] Do you know the Hussites?

LADISLAUS HUNYADI. Father fought them once, didn't he? He admired their fighting tactics - if I recall.

MATTHIAS HUNYADI. [He nods.] The Wagenberg. They are dissenters against the church - named after Sir Jan Hus, who they burned at the stake for translating the Bible.

LADISLAUS HUNYADI. Well, if they have taken up arms against the emperor, then they are friends of ours.

MATTHIAS HUNYADI. [To John Ernest.] Send my uncle and see if he can make contact with the Hussites - if they will agree to name me their lord protector, we will help them.

[IV.3 MADOLYN FORGIVES LADISLAUS]

Madolyn is in the courtyard of Buda Castle. Ladislaus approaches her.

LADISLAUS HUNYADI. I am going north to help with the refugees. I was going to invite you to come with me.

Madolyn looks away coldly.

LADISLAUS HUNYADI. I was hoping you would be speaking to me by this point.

Ladislaus leaves her. The camera remains with Madolyn as she contemplates.

With Ladislaus gone, Madolyn peers across the courtyard to the guard's shack. She watches as a guard struggles to put on his armor. He is not aware someone is watching him. She watches the guard struggle because he is trying to put the armor on alone.

The camera cuts to Madolyn as her expression changes. She recalls helping Ladislaus with his armor earlier.

The camera shows as Madolyn changes. She has forgiven Ladislaus.

The camera cuts as Madolyn looks for her lover. The camera shows him leaving the castle on horseback. Madolyn pursues him. The camera cuts to Madolyn at the stables. Madolyn is wearing a cloak and carries a lantern with her. She rides out of the stables on horseback.
[IV.4 THE REFUGEES]

The shot opens with the Black Army marching north through Upper Hungary. The terrain is cold and icy. Ladislaus is on horseback, followed by Blaise Magyar and John Zapolya. As the shot proceeds, passing them on the road are peasant refugees. Some of them have wooden carts they are dragging behind them filled with their possessions.

Ladislaus approaches a refugee.

LADISLAUS HUNYADI. You're fleeing the war?

REFUGEE. Yes.

LADISLAUS HUNYADI. You want to go to Modor. Seek an audience with Lord Ernest there. He is preparing lands for you to settle on.

The soldiers continue to pass the refugees. As Ladislaus rides forward, he sees an altercation taking place up the road. A man is arguing with another man, and it is turning into a brawl. One of the men attacks the other, who defends himself.

Ladislaus rides forward just as the altercation is about to escalate. His presence deters any further violence.

LADISLAUS HUNYADI. If you seek sanctuary here we will welcome you - but you must follow our laws.

Ladislaus nods and one of his soldiers clamps the attacker's hands in irons.

[IV.5 THE BAPTISM IN THE RIVER]

The camera cuts to Madolyn. She is on horseback, wearing her same cloak from before. She has been riding for some time, trying to reconnect with Ladislaus.

Down the road Madolyn is traveling on, Madolyn can make out a figure. It is the highwayman from before. He is looking up the road at her.

As Madolyn approaches the highwayman, he gestures for her to come interact with him. Yet as she approaches, she becomes aware of the danger. This man on the road does not have good intentions. He sees that it is a woman traveling alone, and reaches to grab hold of the reins, trying to take control.

HIGHWAYMAN. What a fine mount we have here... I would like a ride, I think.

Aware of the danger, Madolyn fights to keep control of the horse. After a brief struggle, Madolyn is able to get the horse running. The highwayman tries to uncomfortably hold on and overpower Madolyn. Distressed, Madolyn rides ahead quickly. She sees that ahead of her are soldiers of the Black Army. She does not notice that between her and the army is a river that has frozen over and been covered with snow.

The camera briefly cuts back to Ladislaus and the soldiers, who are trying to help the refugees. Ladislaus wears a long, distinctive cloak and fine Renaissance armor. He is unaware that anyone is approaching.

The camera cuts back to Madolyn who rides fiercely over the river to get to safety. The highwayman is finally knocked off the horse. But, suddenly there is a crack, then a crash as the ice breaks beneath her. Madolyn and her horse are plunged violently into the frozen river.

The camera follows Madolyn as she is submerged in the ice cold water. The shot lingers for a moment - it looks like this is the end of her. There is no indication anyone knew she was coming.

The camera cuts back to the soldiers and refugees. One of the refugees calls out.

REFUGEE. There is a woman! She has fallen in the river!

Ladislaus hears this call and rushes forward to rescue the woman. This is obviously a foolish action - he is wearing armor. He does attempt to remove some of the armor as he rushes into the river. He crashes through the ice. He is not aware that the woman is Madolyn.

Ladislaus reaches the woman in the frozen river and grabs hold of her. The camera follows him, however, as he struggles to return to the surface.

Behind Ladislaus suddenly appear John Zapolya and Blaise Magyar who reach in and pull the pair to the surface. They are followed by other refugees and soldiers of the Black Army.

The freezing couple is brought to the shore.

JOHN ZAPOLYA. Get a fire going, before they freeze to death! Get those clothes off them!

Blaise Magyar appears suddenly, throwing down a heap of wood he gathered. A soldier comes forward with a flint to light it.

Soldiers aggressively aid the two, clumsily removing their outer garments. Ladislaus has parts of his exterior armor taken off and Madolyn loses her cloak.

As this happens, Ladislaus turns to see who the woman is for the first time. It is Madolyn who has come all this way to see him, and Madolyn who he has saved.

This scene is a corruption of the heroic knight's tale. Ladislaus went to rescue the maiden: but once in the river, he too needed to be rescued.

[IV.6 THE WAGENBERG]

The camera shows an army - one very different from the others seen up till this point. It is an army of the Czech Hussites, practicing their famous Wagenberg tactic. The army is organized on a hill, protected by a fortress made with large and formidable wagons that have been bound together with chains.

A priest goes around blessing the Hussites. The man in command is a knight, Henry of Podebrad, who Ladislaus dueled earlier.

Henry walks through the camp. He approaches a soldier who is standing at watch by one of the immense wagons.

HENRY OF PODEBRAD. Is the prince still there?

The guard nods.

The camera cuts to the Imperial Army. Prince Maximilian is being advised by Stephen Bathory and his other commanders.

STEPHEN BATHORY. We will not be able to use cavalry here.

PRINCE MAXIMILIAN. And why is that?

STEPHEN BATHORY. The Wagenberg. It is one of the most formidable anti-cavalry formations. I recommend we get the onagers and bombard them. Crush them with stones.

The camera cuts to show the imperial engineers coming forward with the huge catapults. They prepare to load them with huge boulders.

GERMAN KNIGHT. Someone is coming.

The camera cuts across the field of battle to the Black Army, which has appeared. Ladislaus Hunyadi is shown at its head, followed by John Zapolya and Blaise Magyar.

The camera cuts back to the Wagenberg, where Henry of Podebrad speaks with his fellow Hussites.

HUSSITE MAN-AT-ARMS. Is it the prince of Saxony? We did write him in the fall.

HENRY OF PODEBRAD. No. It is the Hunyadis.

HUSSITE PRIEST. Should we go out to join them?

Henry thinks over this for a moment. A guard offers his opinion.

HUSSITE GUARD. No. We cannot break our formation.

As the Hussites look on, the Imperial Army turns and begins to withdraw.

HENRY OF PODEBRAD. They are withdrawing.

The camera watches as the Imperial Army makes a strategic retreat back into Austria. The Hussites become enthusiastic at this development.

The camera cuts to a meeting between Henry and Ladislaus. They recognize each other from the duel.

HENRY OF PODEBRAD. Ah, my old enemy.

They smile and embrace one another.

HENRY OF PODEBRAD. You got them to withdraw.

LADISLAUS HUNYADI. Back to Austria, no doubt.

HENRY OF PODEBRAD. I thank you for this. [He asks.] Will you go after them?

LADISLAUS HUNYADI. Yes. My brother wishes me to remain here, but it is time to bring Stephen Bathory to justice.

They embrace again.

[IV.7 MADOLYN RETURNS TO HUNGARY]

The Hunyadis' camp. Ladislaus enters the tent of Madolyn. As he approaches, the camera shows Madolyn's stomach. She is pregnant. The two will be wed very soon.

LADISLAUS HUNYADI. I want you to go back to Hungary.

MADOLYN KOVACS. But you asked me to come with you.

LADISLAUS HUNYADI. When I was helping with the refugees, yes. But now this is war. And war is dangerous.

The two share a tender moment. Ladislaus leaves the tent.

[IV.8 THE HUNYADI EMPIRE]

The camera shows an animation of a map which shows what events have been occurring. From the starting point of the kingdom of Hungary, the Black Army has liberated the territories of Moravia and Silesia, which have accepted Matthias as suzerain. From here, Ladislaus has led the army into eastern Austria, the territories of which - save Vienna - have come under the Hunyadis' control.

The camera shows a sequence of scenes of Ladislaus leading the soldiers, of him pursuing the Imperial Army, and of him seizing control of territories. Despite his successes, the Imperial Army has failed to engage him in a battle. The sequence emphasizes the fervor with which Ladislaus wants at last to avenge his father.

[IV.9 BATTLE WITH THE IMPERIALS]

The opening shot shows the vast green flatlands of the Pannonian Basin. The Danube flows through, passing the small German hamlet of Hainburg. On the horizon are the Alps and Austria proper.

Two armies are assembled: the Black Army on one side of a vast field, and the Imperial Army on the other.

A subtitle reads:
HAINBURG, HOLY ROMAN EMPIRE

The camera cuts and shows the commanders of each army. Leading the Black Army are Ladislaus Hunyadi, John Zapolya, and Blaise Magyar. Leading the Imperial Army are Stephen Bathory and Maximilian von Habsburg.

The camera shows the organization of the Hungarian forces. At the center is a strong force of heavy infantry; to either side are two forces arranged in box formations. Making up the defensive boxes are infantry wielding great shields that recall the Roman legionnaires. Inside the boxes are ranged fighters, who wield crossbows and arquebuses.

The camera pans from the Hungarian perspective to make out some of the soldiers of the Imperial Army. Columns of infantry are visible in a defensive formation.

JOHN ZAPOLYA. [To Ladislaus.] Should we advance, my lord?

LADISLAUS HUNYADI. Send everyone forward in formation. Take the field.

The Black Army advances forward. It is a suspenseful moment.

The camera cuts and shows movement on the horizon; emerging from the hills come a contingent of cavalry from the Imperial Army. They advance swiftly, striking at the right flank of the Black Army. As they do so, however, the formidable shield bearers of the right defensive box move up to stop them.

The camera cuts to the soldiers in the box. A cavalryman charges, and his tossed from his horse by the massive shield he runs into. The camera then cuts to an arquebusier, who opens fire on a charging horseman. The man is killed by the bullet and falls, while his riderless horse charges on without him.

The camera cuts to a skyward shot of the battle. The cavalry charge has not been successful; it has been deflected by the Black Army's discipline.

The camera cuts to Ladislaus, as he looks forward as the army advances. The camera cuts to show the center forces meeting the infantry of the Imperial Army. Battle begins. The camera follows the fighting for a brief time, as the field becomes consumed with carnage.

The camera cuts to a skyward shot. Visible in the background is a decrepit church, which is on the fringe of the field of battle.

[IV.10 THE DUEL OF LADISLAUS]

The camera cuts to show Ladislaus, on horseback. He is embroiled in battle with his men around him. Suddenly, a German knight charges at him and with great violence impales Ladislaus' horse. Ladislaus is forced to keep fighting on foot.

As the melee continues, Ladislaus defeats a German man-at-arms before him in single combat; then a knight approaches Ladislaus on foot and is in turn defeated.

The camera turns. A clear shot emerges of Stephen Bathory, equipped in full plate armor. His visor is open so his face is visible. Though he is middle-aged, he is strong.

Ladislaus advances, but Stephen withdraws. As Stephen draws back, the violence of the battle carries on. Ladislaus is caught in one melee, then another. As he proceeds, a gunsman's stray bullet hits him and makes a superficial wound. He avoids distraction and stays fixed on his goal: reaching Stephen Bathory.

In the background, the decrepit church becomes visible. The camera cuts back to Blaise Magyar, who turns briefly from his own fighting to catch a glimpse of what Ladislaus is doing.

Ladislaus finally intercepts Stephen at the front of the church. They engage, and Stephen falls back into the decrepit building.

There is a brief delay before Ladislaus pursues Stephen. When Ladislaus goes to climb the stairs, he stops for a moment. A raven idles on the path beside him. Ladislaus looks at the bird. It is an omen. The bird flies away and Ladislaus enters the church anyway: he is bold like his father was. As Ladislaus enters the church, a shot shows him from behind, with his great red cape trailing behind him.

The camera shows the inside of the church with its long, open corridor. The church's roof has collapsed, which has exposed part of the building to the outdoors. Ladislaus walks up the nave to the altar. The sky is above him. The battle still rages outside. On the wall above him is a fading icon of the Virgin Mary. Mary peers down at Ladislaus just as Madolyn did before.

The duel resumes. At the height of the combat, Stephen takes advantage of an opening Ladislaus makes and makes a mortal strike at him. He then strikes Ladislaus from behind. He then withdraws, letting his wound do the work for him.

The camera cuts grimly to Ladislaus. He tries to hold himself up with all the strength he can for a moment, but it is a fatal injury. Alone - emphatically alone - he collapses onto the floor of the church. He does not cry or scream, but silently and vulnerably suffers the wound.

The position Ladislaus assumes on the ground alludes to the famous romantic portrait The Mourning of Laszlo Hunyadi by Viktor Madarasz.

The camera lingers in the quiet of the moment as it absorbs the death of Ladislaus.

After a long time, the camera cuts to the door of the church. Blaise Magyar is there: bloody, drenched, and filthy from the Battle of Hainburg. By the growing quiet outside, it appears the Black Army is winning the battle.

Blaise looks around, but cannot see anything. He walks through the church. Finally, he spies the body of Ladislaus, collapsed on the ground. He goes to him.

[IV.11 MATTHIAS LEARNS OF HIS BROTHER'S DEATH]

Matthias is seated at court with his counselors. They are inspecting a map of the kingdom.

JANUS PANNONIUS. Your brother's campaign has gone very well. The Hussite parliament has accepted your suzerainty, and the Imperial Army is in retreat. All that remains in defiance is Vienna... the fortress of the emperor.

Matthias ruminates for a moment, looking at the image of Vienna.

The camera cuts to the doors of the chamber, where a group of attendants has suddenly entered. Blaise Magyar leads a procession of figures. Matthias is unsure of what he is seeing. The courtiers in the hall look on with interest. Among the courtiers is Madolyn Kovacs.

As the procession enters, a stately funeral box appears. The realization begins to dawn that something horrible has happened. Matthias realizes it is his brother.

As the funeral box comes in front of him, Matthias stands to see what has happened. As he does so, he cuts himself accidentally on the throne. His injury is a slice to the leg; it has occurred at the same location where Matthias' father was injured at the start of the film.

Matthias briefly inspects the injury. By the looks of it, it is a small wound - nothing serious. Matthias walks forward toward his brother with a slight limp. Despite being a dispassionate philosopher, he deeply feels the loss of his brother. Madolyn Kovacs approaches the box as well. The camera turns its attention to her and her horror.

[IV.12 THE KING'S RESPONSE]

Matthias is by the banks of the Danube River, alone. He wears clothes of the upper class, though they are relatively simple. The scene is quiet and still. It should be a restful and serene place, but it is not. The camera focuses on Matthias' face. It focuses on every muscle, every bit of tension. The adversities of the world are weighing on him. He looks out over the waters of the Danube.

Matthias thinks to himself. Thinks of his dead father, the mighty one. His brother, the knight, killed too early. His failed, infertile marriage. Matthias, the stoic philosopher, supposed to be aloof from the pressures of the world, weeps.

The king breathes heavily. He collects himself. He turns against his distress - transforms it. His breathing changes. The camera focuses again on his face. The muscles change. The eyes change. Matthias goes from a state of disintegration... to one of wrath.

[IV.13 MADOLYN RECEIVES THE KNIGHTLY TOME]

The camera cuts to the interior of Buda Castle. The pregnant Madolyn Kovacs is in frame, her hand on her belly. She is ruminating on her fate now that Ladislaus is gone. She is trying to be courageous. Matthias enters the shot from the side. He carries what appears to be a book covered in a dark cloth. Madolyn turns and acknowledges his presence as he approaches.

MATTHIAS HUNYADI. I have something for you.

Matthias hands Madolyn the book. She draws off the dark cloth covering it, and sees that it is a book. The camera cuts to her point-of-view. The book is a corvinae: one of the books commissioned by the king. The book's outer binding has the distinctive raven sigil of the Hunyadis.

MATTHIAS HUNYADI. It is a tome of knightly chivalry. Telling the tales of great knights of history and their exploits.

As Matthias speaks, Madolyn leafs through the book. It is a beautiful medieval tome, written and illuminated by hand. She leafs to "Roland." The name is written in large letters. There is an illumination portraying the knight. She leafs through several more pages. Some of the other knights include "The Black Prince," "The Cid," and "Wallace."

Madolyn reaches the back of the book. The camera shows she has reached a final section. "LADISLAUS," it reads. On the next page, she sees that there are several passages honoring the deeds of his life, each with a small illustration.

The following headings are visible:

LADISLAUS WINS THE TOURNAMENT
LADISLAUS SAVES THE KING
LADISLAUS RESCUES THE MAIDEN
LADISLAUS BRINGS JUSTICE TO THE PEOPLE

MADOLYN KOVACS. Thank you.

Matthias smiles and excuses himself. The camera follows him as he proceeds through Buda Castle; as he does so, his face changes from sanguine to stern.

[IV.14 THE ELEPHANT GUN]

The camera shows a shot of a great foundry - a factory built adjacent to Buda Castle to produce weapons of war. The Italian siege engineer, Vittorio Lombardi, works diligently with his fellow engineers. The camera shows him as he berates one of his peers.

VITTORIO LOMBARDI. [In Italian.] You foolish person! This metal is not flexible enough! It will break if we dare shoot a cannon from it!

The camera cuts away and shows the operations of the factory. Huge smelters melt bronze, iron, and steel and pour the metals into molds. Siege engines line the back of the factory: there is a siege tower, a battering ram covered in plate armor, and a ballista. There is a pile of petards - Renaissance era bombs.

As Matthias enters, he descends a huge flight of stairs to get to where the engineers are working. As he approaches, the camera turns to reveal the ultimate purpose of the workshop: to produce the Elephant Gun, the Hunyadis' version of the Great Bombard.

This cannon is an analogue to the bombard of the start of the film. Here, however, the symbolism is changed. Rather than being a symbol of the violence of injustice, now it represents the violence of justice.

The camera shows the mold of the cannon. It is staggeringly huge. Just like the Turkish gun required a team of oxen at the start of the film, so too will this one.

The camera shows the engineers' charts for the design of the gun, and all the texts on weapon making they have devoured. The camera shows the foundry producing the massive pieces of ordinance which will be fired out of the gun.

MATTHIAS HUNYADI. Master Lombardi. I hope your work goes well.

VITTORIO LOMBARDI. [Enthusiastic.] Oh, it goes very well my lord! Very, very, very well! Never before have I built on such a scale. I have made every effort to ensure the gun will not fissure. I have tempered the metal so it will not break no matter how large the ordinance we fire from it.

The camera follows Matthias as he walks before the bombard, creating a grandiose shot of him before the gun.

MATTHIAS HUNYADI. What fate do you think awaits the city of Vienna?

The Italian siege engineer beams evilly at the question.

[IV.15 BLAISE AND HIS DAUGHTER]

The captain's chamber in Buda Castle. Blaise Magyar is here with a new character - one we have not met before - his daughter. Though we associate Blaise with hardness and silence, here we have an extra dimension given to him.

Blaise is quite tall - much larger than the average person - and has very large hands. His daughter is small and petite.

The camera shows a shot of the room. Then, it cuts closer.

Blaise has one of his mighty hands out beside him. His daughter reaches her hand forward. She wraps her whole hand around one of her father's large, calloused fingers. Blaise softens slightly.

BLAISE'S DAUGHTER. Must you go to war again Papa?

BLAISE MAGYAR. Yes.

Blaise Magyar reaches a hand out and holds his daughter's head from behind. He comforts her.

[IV.16 A DELIVERY FOR THE EMPEROR]

The camera cuts to a shot of the Black Army, arranged like a vast Roman legion, readying itself for war. The camera emphasizes that this is the culmination of the film and the culmination of the king's wrath.

The camera shows the immense Elephant Gun being brought into service by the king's smiths. In a great reveal, the gargantuan cannon is transported out of the siege works and to the army. The huge number of oxen shows the herculean task being made to transport the cannon.

The camera cuts to a shot of the army's march through Pannonia. It parallels the march of the Turks at the start of the film.

The army moves through the countryside and reaches Austria. The camera passes over the inscription etched onto the cannon. In bold letters it reads, "FIAT IUSTITIA ET PEREAT MUNDUS": let justice be done though the world perish. Though Matthias will bring destruction, by doing so he is at last bringing justice.

Matthias is shown on horseback, riding to the side of the Elephant Gun. Matthias is riding just as Mehmed the Conqueror did at the start of the film.

[IV.17 THE SIEGE OF VIENNA]

The opening shot shows the exterior of Vienna's walls. A subtitle reads: VIENNA

The camera cuts to Matthias' army, assembled for the siege. The camera then cuts to Vienna again. At the bottom of the shot, hardly visible, is a single raven perched on the city's walls. The raven idles for a moment, then flies away. There is a delay. Suddenly, an immense blast from the Elephant Gun strikes the location where the raven was perched, dealing immense damage to the wall.

The next shot shows the enormous Elephant Gun, mirroring the Great Bombard from the start of the film, being loaded and prepared to fire. Matthias is on horseback beside it. He watches from his saddle at the cannon viscerally fires several more times at the city. The camera remains with the cannon for some time, emphasizing the destruction it is wreaking.

[IV.18 MATTHIAS THE CONQUEROR]

There is a cut and the camera shows the quiet streets of Vienna. Time has passed. The camera looks up from its location to see the state of the city walls from the inside. At the top of the shot there is a huge breach that was made in the walls by the Elephant Gun. A vast stream of light flows in through this gap. The shot here parallels the breach made during the Battle of Belgrade.

The camera cuts and shows that the siege is over; Vienna has surrendered. Matthias sits on horseback as the city's deputies come forward to submit to him. Beside Matthias, columns of disciplined Black Army soldiers stand guard. Some of the soldiers march peacefully through the streets - an occupying force.

The camera cuts to another street and shows that day to day life in Vienna is getting back to normal. There has been much destruction but a new status quo is taking shape. Workers are beginning to clear the rubble, and people are returning to work.

[IV.19 THE FATE OF STEPHEN BATHORY]

The camera cuts and shows Michael Szilagyi as he approaches his nephew. Matthias is administering the newly occupied city. A pair of Black Army soldiers play cards in the background.

MICHAEL SZILAGYI. [To Matthias.] They think they found him.

The camera cuts to an area of rubble where the city's walls used to be. Workers move huge broken stones as they begin their repairs. Michael walks forward, showing Matthias to a body amidst the rubble.

The camera follows Matthias' gaze as he looks amidst the rubble. There, lying beneath the stones, is the deceased Stephen Bathory: the traitor behind so much misfortune for the Hunyadis.

There is much conflicting emotion to Matthias' face. He takes no pleasure in seeing death; though this man was complicit in the deaths of his father and brother, and conspired continually against him. Matthias' expression is placid, but satisfied.

Matthias walks back and as he does so the camera pans and reveals a shot of Vienna Castle. The king is headed there: this will be his new seat of power.

[IV.20 MATTHIAS REIGNS IN VIENNA]

In the streets of Vienna, a preacher addresses some of the victorious soldiers, standing down now after their victory.

STREET PREACHER. And then the Lord God said, "Behold, I shall take away the cup of trembling from you, the cup that made you stagger; from this cup I will never make you drink again."

The camera pans to Vienna Castle as the preacher speaks. Then, it cuts to the interior of the castle. The imperial throne room is shown; it is opulently furnished, but has sustained some damage in the battle. At the back of the scene is Frederick's chessboard. Its pieces have been knocked over onto the floor. Yet despite this, the king piece still stands upright on the table.

The imperial throne stands empty before Matthias as he enters the room. Matthias' advisors, including Michael Szilagyi, John Ernest, and Blaise Magyar follow behind him.

John Zapolya, the captain-at-arms, comes to greet Matthias as he enters.

MATTHIAS HUNYADI. Has there been any sign of the emperor?

JOHN ZAPOLYA. No.

JOHN ERNEST. An emperor on the lam.

JOHN ZAPOLYA. There has been no sign of the crown either. He's taken it with him - into the Alps.

Matthias thinks for a moment.

MATTHIAS HUNYADI. Let him run. [He walks forward as he speaks.] We control the capital of the empire now. The war is over.

[IV.21 MATTHIAS' LAST COUNCIL]

The camera shows a large, stately conference room. It is clearly here where the emperor met with his advisors. Matthias walks up to the seat at the head of the table. He takes his seat triumphantly. It seems appropriate his "emperorship" is won by conquest.

JANUS PANNONIUS. [Referring to Matthias.] Our Caesar.

Matthias' advisors comfortably take their places around him.

MATTHIAS HUNYADI. This will be our new capital. We should give it time, now, for the new reality to sink in: that we have become the leading power in central Europe.

MICHAEL SZILAGYI. I can go to Bavaria, Saxony - make contact with the German princes. We control the Czech lands... perhaps they will make you an elector.

MATTHIAS HUNYADI. Good... [He turns to John Zapolya.] We should also begin plans for renewed conflict with the Turks. Not this summer... but the next. We will have more resources now than ever before. It is time to expel them from the continent.

Matthias continues.

MATTHIAS HUNYADI. But let us not get ahead of ourselves. For now, we'll focus on rebuilding this city. [He goes to stand up.] I will accepts oaths of allegiance from the leading citizens tomorrow -

Matthias suddenly stops speaking and makes a complaining noise. The camera cuts to show his perspective as he looks down at his leg. He lifts up his legging. The camera shows his injury - the slice he received when he heard news of his brother's death. Matthias rolls his legging back down.

The camera cuts to Matthias' counselors, who look on him with concern.

MATTHIAS HUNYADI. It's nothing.

The meeting adjourns. The camera follows Matthias as limps across the hall. He has the same limp that his father had at the start of the film.

[IV.22 MATTHIAS' SUDDEN DEATH]

The next scene shows Beatrice arriving in Vienna. The city is safe now, and fully under her husband's control. She rides through the street, the camera panning as she does so to the castle.

The camera cuts as Beatrice walks through the castle's chambers. She opens the door of a bedchamber, expecting to see her husband inside. As she walks in, she sees him on the bed.

As Beatrice approaches, it becomes clear something is wrong. She goes up to Matthias and it becomes apparent he is dead. The camera shows the exposed wound on his leg. It was an infection. The injury poisoned his blood and killed him.

[IV.23 THE BODY OF THE KING]

The next scene shows Matthias' body lying in state, similar to his father from earlier in the film. His friends and allies - those who are still alive - are gathered around him.

JOHN ZAPOLYA. Is this the way of the world then? That all friends die and everything good comes to an end?

As John speaks, the camera pans to a group of lords who are gathered at the funeral. These lords, newly released from prison, were no friends of the king. They were waiting for their opportunity to revolt again - and now their opportunity has come.

JOHN ERNEST. What happens now?

MICHAEL SZILAGYI. What happens now is we return to Hungary - and elect a new king.

[EPILOGUE]

As Madolyn delivers the voice over, the epilogue portrays the events she explains.

MADOLYN KOVACS. After the death of King Matthias, the lords went to work to unmake his legacy.

The first image shows Matthias' funeral. The common people are there in mourning. There are a few lords who look sympathetically upon Matthias' body - although others do not.

MADOLYN KOVACS. A new king was elected, but a weak one who the lords knew they could control.

The next shot shows the assembly of lords in parliament, voting for the next ruler.

A following shot shows King Vladislaus "Dobzse" (historically nicknamed "King 'OK,'" for his meek acceptance of whatever the lords willed) seated in state. The shot shows the lords bringing decree after decree to him, which he dutifully signs. A map behind him shows the diminishment of the royal demesne. The king is a prisoner of the lords again.

MADOLYN KOVACS. The Black Army went unpaid. The border defenses went unmanned.

The first shot shows an empty field, where the Black Army was formerly assembled in the film. Its banners and the remains of its equipment lie silently in the shot. The next shot shows the castles of the border, in disrepair and with no one manning them.

MADOLYN KOVACS. With Matthias gone, the lords began a brutal class war on the people.

A shot shows a peasant being brutally beaten by a lord. Another shows a group of lords going to a peasant's hovel, taking his possessions from him. Another peasant is shown being hoisted into a tree, where he is hanged by a lord.

MADOLYN KOVACS. In defiance, a man named George Dozsa led a peasant revolt in Transylvania... but, the uprising was brutally crushed.

The first shot shows George Dozsa rallying the peasants to fight for him.

MADOLYN KOVACS. In punishment, the lords cooked Dozsa alive on an iron chair... and forced his followers to eat his flesh.

The shot shows the horrific punishment being carried out.

MADOLYN KOVACS. Matthias' wife, Queen Beatrice, who had made few friends in her adopted home, was forced to return to Italy.

A shot shows Beatrice leaving Buda.

MADOLYN KOVACS. Then, the Turks returned. Belgrade, the great fortress of Lord Janos, fell. The next year they took Buda... and burned Matthias' library and observatory to the ground.

The first shot shows the fall of Belgrade, the fortress fought so nobly to defend at the beginning of the film. The second shot shows the city of Buda, consumed by flame. The library and observatory, the great constructions of Matthias, are visible in the fire. The camera lingers for an extended time on this shot.

A third shot shows the Turks outside the library, taking what loot they can from it. Many are stealing the books Matthias commissioned; some are tearing the gilded bindings off the books, destroying the texts in the process.

MADOLYN KOVACS. Hungary was partitioned. Most was annexed by the Turks, while the northern part of the kingdom came under the rule of the Emperor Frederick, who returned from his exile.

A map shows the division of Hungary between the new powers.

MADOLYN KOVACS. The gold mines of the north were sold off to rich banking families.

An exploitative team is shown entering one of the country's gold mines.

MADOLYN KOVACS. House Hunyadi, for all its fury, seemed lost to time. [The screen goes black as she speaks.] Yet the people did not forget King Matthias - nor his father or brother. Their memories lived on in folklore. The people began to say Matthias was one of the sleeping kings: the kings who slept under the mountain, and who would one day rise again and return.

A shot shows a peasant telling a tale to another in a tavern; a second shot shows a peasant woman telling a yarn to her daughter as she tucks her into bed.

The camera then cuts to a shot of a dark plain with a mountain looming over it. Ravens circle in the skies above. (In folklore, the ravens signal the sleeping king's return.)

MADOLYN KOVACS. The people say that when the ravens stop circling... the king will ride out.

The camera cuts to black. There is a delay for several moments, perhaps suggesting that the film is over.

Suddenly, the black screen changes and there is a shot of a misty, darkened field. There is a long delay, as the mist floats along the ground. The sky is empty and indifferent above.

A raven flies down and lands in the bottom left of the shot. It idles and opens its mouth twice as though it were going to caw. It idles for another moment, then flies out of frame. Again, the field is vacant except for the mist.

A sound is heard. From the darkness there emerges a rider. It is Matthias Hunyadi, riding on horseback and crowned with a laurel bay. The kingdom's riders emerge behind him. They are Ladislaus Hunyadi, Blaise Magyar, Michael Szilagyi, and John Zapolya. It is the final shot of the film - THE KING WILL RIDE OUT.